“氤氳龍麝交青瑣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“氤氳龍麝交青瑣”全詩
巢阿丹鳳銜書命,入昴飛星獻寶符。
正撫薰弦娛赤子,忽登仙駕泣蒼梧。
薦櫻鶴館笳簫咽,酌鬯金楹劍珮趨。
星俎云罍兼魯禮,朱干象箾雜巴渝。
氤氳龍麝交青瑣,仿佛錫鑾下蕊珠。
薦豆奉觴親玉幾,配天合祖耀璿樞。
受釐飲酒皇歡洽,仰俟馀靈泰九區。
分類:
《漢宗廟樂舞辭》張昭 翻譯、賞析和詩意
漢宗廟樂舞辭
高廟明靈再啟圖,
金根玉輅幸神都。
巢阿丹鳳銜書命,
入昴飛星獻寶符。
正撫薰弦娛赤子,
忽登仙駕泣蒼梧。
薦櫻鶴館笳簫咽,
酌鬯金楹劍珮趨。
星俎云罍兼魯禮,
朱干象箾雜巴渝。
氤氳龍麝交青瑣,
仿佛錫鑾下蕊珠。
薦豆奉觴親玉幾,
配天合祖耀璿樞。
受釐飲酒皇歡洽,
仰俟馀靈泰九區。
中文譯文:
宗廟的高臺上,明靈再度啟動圖景,
金車玉軌已經來到神都。
巢阿丹鳳帶著祖宗的命令,
騰云駕霧,獻上寶貴的祭符。
撫摩著熏香的琴弦,讓紅孩子歡樂,
突然升入仙車,淚灑蒼梧山。
貢櫻屋中,天籟簫聲悲鳴,
傾酒于金柱,佩劍踏步。
祭祀的神座上放著星俎和美酒杯,
朱干和象箾混雜巴渝禮儀。
煙霧騰騰,龍麝氤氳繚繞,
仿佛看到錫鑾官府下的蕊珠。
獻上豆粒,敬酒于玉幾,
與天地合一,照亮祖先的寶璧。
領受皇帝的賜酒,歡樂洽談,
仰望殿上的神明,期待更多的祝福。
詩意和賞析:
這首詩描繪了在漢宗廟舉行慶典的場景,從祭祀儀式到音樂舞蹈,活靈活現地展示了盛大的場面。詩中有對神廟的描寫,有對廟禮的描繪,還有對參與慶典的各方角色和物品的描述。整篇詩以莊嚴肅穆的語言寫就,展示了當時宗廟儀式的莊重和神圣。
詩人通過描繪廟中樂舞的細節,如撫摩琴弦、酌酒佩劍,以及悲鳴的簫聲等,使讀者身臨其境地感受到了慶典的喜悅和莊嚴。
詩中還提到了一些重要的儀式器物,如星俎、云罍、箾等,這些物品都是與祭祀儀式密切相關的重要對象,也突出了慶典的莊重性和神圣性。
整篇詩以慶典的形式展示了尊崇神靈、表達敬意的儀式活動,體現了當時人們對于宗廟儀式的認可和重視,也反映了當時社會的宗教氛圍和價值觀念。
在賞析這首詩時,讀者可以感受到古代文化中對神明和傳統儀式的尊崇,同時也能體會到慶典的喜慶和莊嚴氛圍。詩人通過描繪細節,使讀者仿佛親臨慶典現場,感受到其中所蘊含的文化底蘊和情感。
“氤氳龍麝交青瑣”全詩拼音讀音對照參考
hàn zōng miào yuè wǔ cí
漢宗廟樂舞辭
gāo miào míng líng zài qǐ tú, jīn gēn yù lù xìng shén dōu.
高廟明靈再啟圖,金根玉輅幸神都。
cháo a dān fèng xián shū mìng,
巢阿丹鳳銜書命,
rù mǎo fēi xīng xiàn bǎo fú.
入昴飛星獻寶符。
zhèng fǔ xūn xián yú chì zǐ, hū dēng xiān jià qì cāng wú.
正撫薰弦娛赤子,忽登仙駕泣蒼梧。
jiàn yīng hè guǎn jiā xiāo yàn, zhuó chàng jīn yíng jiàn pèi qū.
薦櫻鶴館笳簫咽,酌鬯金楹劍珮趨。
xīng zǔ yún léi jiān lǔ lǐ,
星俎云罍兼魯禮,
zhū gān xiàng shuò zá bā yú.
朱干象箾雜巴渝。
yīn yūn lóng shè jiāo qīng suǒ, fǎng fú xī luán xià ruǐ zhū.
氤氳龍麝交青瑣,仿佛錫鑾下蕊珠。
jiàn dòu fèng shāng qīn yù jǐ, pèi tiān hé zǔ yào xuán shū.
薦豆奉觴親玉幾,配天合祖耀璿樞。
shòu lí yǐn jiǔ huáng huān qià,
受釐飲酒皇歡洽,
yǎng qí yú líng tài jiǔ qū.
仰俟馀靈泰九區。
“氤氳龍麝交青瑣”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。