“登臨想虎溪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“登臨想虎溪”全詩
風勻帆影眾,煙亂鳥行迷。
北倚波濤闊,南窺井邑低。
滿城塵漠漠,隔岸草萋萋。
虛閣延秋磬,澄江響暮鼙。
客心還惜去,新月掛樓西。
《題甘露寺》楊夔 翻譯、賞析和詩意
《題甘露寺》譯文:
高殿撫云霓,
登臨思虎溪。
風勻帆影眾,
煙亂鳥行迷。
北倚波濤闊,
南窺井邑低。
滿城塵漠漠,
隔岸草萋萋。
虛閣延秋磬,
澄江響暮鼙。
客心還惜去,
新月掛樓西。
詩意和賞析:
這首詩是唐代楊夔創作的作品,描繪了甘露寺的景色。詩人憑借自己的感受和想象,將寺廟的景色形容得生動而美麗。
詩人描述了高殿拂云霓,這是指寺廟建在高處,云霓從殿前飄過,給人一種空靈的感覺。接下來,詩人形容登臨者在寺廟中遠眺,思念著虎溪。虎溪是一個地名,可能是詩人曾有過美好回憶的地方。這種對故土的思戀,增加了詩中的情感。
整個詩歌以自然景色為主題,詩人巧妙地使用了一些描寫手法,如風勻帆影眾,煙亂鳥行迷,北倚波濤闊,南窺井邑低,滿城塵漠漠,隔岸草萋萋等。這些描寫語言生動地展示了寺廟周圍的風景,使讀者如同置身其中。
最后兩句“客心還惜去,新月掛樓西”,表達了詩人的離情別緒。他在這個美麗的地方,不舍離去,而又看到了西方的新月,暗示他即將離開。
整首詩通過描寫自然景色和抒發個人情感,展現了詩人的細膩感受和思考。同時,詩中的描寫也寄托了人們對美好回憶和故土的思念之情。
“登臨想虎溪”全詩拼音讀音對照參考
tí gān lù sì
題甘露寺
gāo diàn fú yún ní, dēng lín xiǎng hǔ xī.
高殿拂云霓,登臨想虎溪。
fēng yún fān yǐng zhòng, yān luàn niǎo xíng mí.
風勻帆影眾,煙亂鳥行迷。
běi yǐ bō tāo kuò, nán kuī jǐng yì dī.
北倚波濤闊,南窺井邑低。
mǎn chéng chén mò mò, gé àn cǎo qī qī.
滿城塵漠漠,隔岸草萋萋。
xū gé yán qiū qìng, chéng jiāng xiǎng mù pí.
虛閣延秋磬,澄江響暮鼙。
kè xīn hái xī qù, xīn yuè guà lóu xī.
客心還惜去,新月掛樓西。
“登臨想虎溪”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。