“好風明月一思量”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好風明月一思量”出自唐代沈韜文的《游西湖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hǎo fēng míng yuè yī sī liang,詩句平仄:仄平平仄平平。
“好風明月一思量”全詩
《游西湖》
□□□□□□□,菰米蘋花似故鄉。
不是不歸歸未得,好風明月一思量。
不是不歸歸未得,好風明月一思量。
分類: 西湖
作者簡介(沈韜文)
生卒年不詳。湖州(今屬浙江)人。性耿介廉潔,好學善文。事吳越錢镠為元帥府典謁,參佐軍務。累官左衛上將軍。后晉天福五年(940),自檢校太保出任湖州刺史。生平事跡散見《吳興志》卷一四、《十國春秋》本傳。《全唐詩》存殘詩1首。
《游西湖》沈韜文 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《游西湖》
唐代 沈韜文
茫茫西湖憶故鄉,
菰米蘋花似故鄉。
不是不歸歸未得,
好風明月一思量。
中文譯文:
茫茫西湖,我思念著故鄉,
菰米和蘋花,使我想起了故鄉。
雖然沒有實現回鄉的愿望,
但好風和明月讓我憶起往昔。
詩意和賞析:
《游西湖》是一首寫作者思念故鄉的詩。詩人在茫茫的西湖之上,看到菰米和蘋花,觸發了他對故鄉的懷念。雖然他沒有能夠回到故鄉的機會,但是好風和明月讓他思憶起故鄉的美好記憶。這首詩抒發了作者對故鄉的深深思念之情,以及對鄉愁的思考。通過描繪美麗的自然景觀和舊時的記憶,詩人表達了對家鄉的思念之情,以及對回歸家鄉的無奈和苦悶。整首詩情感真摯,意境深遠,通過對自然景觀和人生命運的聯系,表達出作者對故鄉的深深眷戀之情,頗具詩意。
“好風明月一思量”全詩拼音讀音對照參考
yóu xī hú
游西湖
, gū mǐ píng huā shì gù xiāng.
□□□□□□□,菰米蘋花似故鄉。
bú shì bù guī guī wèi dé, hǎo fēng míng yuè yī sī liang.
不是不歸歸未得,好風明月一思量。
“好風明月一思量”平仄韻腳
拼音:hǎo fēng míng yuè yī sī liang
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“好風明月一思量”的相關詩句
“好風明月一思量”的關聯詩句
網友評論
* “好風明月一思量”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“好風明月一思量”出自沈韜文的 《游西湖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。