“璇題激流日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“璇題激流日”全詩
巢君碧梧樹,舞君青瑣闈。
或言鳳池樂,撫翼更西飛。
鳳池環禁林,仙閣靄沉沉。
璇題激流日,珠綴綿清陰。
郁穆絲言重,熒煌臺座深。
風張丹戺翮,月弄紫庭音。
眾彩結不散,孤英跂莫尋。
浩歌在西省,經傳恣潛心。
分類:
作者簡介(徐彥伯)
徐彥伯(?—714),名洪,以字行,兗州瑕丘人。七歲能為文,對策高第。調永壽尉,蒲州司兵參軍。時司戶韋暠善判,司士李亙工書,而彥伯屬辭,稱河東三絕。屢遷給事中,預修《三教珠英》。由宗正卿出為齊州刺史,移蒲州,擢修文館學士、工部侍郎,歷太子賓客卒。
《贈劉舍人古意》徐彥伯 翻譯、賞析和詩意
詩詞《贈劉舍人古意》描述了女子的美麗和才情,以及作者對劉舍人的贊美和祝愿。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送給劉舍人關于古意的贈詩,女子飾床上飛舞的靈鳥,她的文章在世間難尋。她的住所在碧梧樹上的巢中,展示她青翠色的才華。有人說她的才華像鳳凰在池中歡樂,拍翅飛向西方更高處。鳳凰池圍繞著禁林,仙閣中籠罩著迷蒙的霧氣。璇板激蕩著流淌的陽光,珠子點綴著綿綿的清陰。她的聲音婉轉動聽,照耀著華麗的舞臺。風吹動著紅色的羽毛,月亮演奏著紫色庭院的音樂。各種色彩匯聚在一起不分散,只有獨立的才俊無法尋覓。廣闊的歌聲在西府響起,經文被傳承并深入鉆研。
詩意:
詩詞以描寫女子飛舞的靈鳥和作者對劉舍人的贊美為主線,表達了對女子才情和美麗的贊嘆。詩中的鳳凰和仙閣象征高貴和神秘,突顯了女子的卓越才華和出眾魅力。作者通過對景物的描寫,賦予女子以神秘而美麗的氣質,使讀者對她的形象留下深刻印象。
賞析:
這首詩詞以華麗的描寫手法,表現了女子的才華和美麗。通過運用象征與意象,作者將女子比作靈鳥、鳳凰,使她的形象更加神秘高貴。傳達了女子的獨立與才情的主題。整首詩字里行間都洋溢著對才子佳人的贊美,給人以美好的想象和高尚的情感。詩詞表達了作者對文學和才情的贊美與向往,同時也表達了對劉舍人的崇敬和祝福。整個詩詞以宏大的意象和豪邁的語言給人以美好的視聽享受,讓讀者感受到唐代文人的文化氛圍和追求精神的激情。
“璇題激流日”全詩拼音讀音對照參考
zèng liú shè rén gǔ yì
贈劉舍人古意
nǚ chuáng bì líng niǎo, wén zhāng shì suǒ xī.
女床閟靈鳥,文章世所希。
cháo jūn bì wú shù, wǔ jūn qīng suǒ wéi.
巢君碧梧樹,舞君青瑣闈。
huò yán fèng chí lè, fǔ yì gèng xī fēi.
或言鳳池樂,撫翼更西飛。
fèng chí huán jìn lín, xiān gé ǎi chén chén.
鳳池環禁林,仙閣靄沉沉。
xuán tí jī liú rì, zhū zhuì mián qīng yīn.
璇題激流日,珠綴綿清陰。
yù mù sī yán zhòng, yíng huáng tái zuò shēn.
郁穆絲言重,熒煌臺座深。
fēng zhāng dān shì hé, yuè nòng zǐ tíng yīn.
風張丹戺翮,月弄紫庭音。
zhòng cǎi jié bù sàn, gū yīng qí mò xún.
眾彩結不散,孤英跂莫尋。
hào gē zài xī shěng, jīng zhuàn zì qián xīn.
浩歌在西省,經傳恣潛心。
“璇題激流日”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。