• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蜀都春色漸離披”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蜀都春色漸離披”出自唐代劉兼的《蜀都春晚感懷》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shǔ dōu chūn sè jiàn lí pī,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “蜀都春色漸離披”全詩

    《蜀都春晚感懷》
    蜀都春色漸離披,夢斷云空事莫追。
    宮闕一城荒作草,王孫猶自醉如泥。
    誰家玉笛吹殘照,柳市金絲拂舊堤。
    可惜錦江無錦濯,海棠花下杜鵑啼。

    分類:

    《蜀都春晚感懷》劉兼 翻譯、賞析和詩意

    《蜀都春晚感懷》
    蜀都春色漸離披,
    夢斷云空事莫追。
    宮闕一城荒作草,
    王孫猶自醉如泥。
    誰家玉笛吹殘照,
    柳市金絲拂舊堤。
    可惜錦江無錦濯,
    海棠花下杜鵑啼。

    中文譯文:
    春天的景色漸漸失去魅力,
    夢想已經破碎,不必追求。
    宮殿和城市變得荒涼,被草覆蓋,
    美麗的杰子仍然沉迷于醉態。
    婉轉的笛聲吹奏著落日余暉,
    柳枝上的金色絲線拂過舊堤。
    可惜錦江上無人洗滌錦繡,
    在海棠花下,杜鵑鳥在啼鳴。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了唐代蜀地(現在的成都)春季的景色和變遷的景象。詩人雖然憂心忡忡,但也表達了自己對逝去的美好時光的追憶。詩中蜀都春色逐漸消逝,意味著美好的時光正在過去,詩人的夢想也已經破碎。宮闕變得荒廢,城市一片草木蔓延。詩人感嘆王孫們仍然迷失在醉酒之中,無法意識到事物的變遷。玉笛吹奏著殘余的余暉,柳枝上的金絲溫柔地觸摸著早已衰落的堤岸。可惜的是,錦江上無法再洗滌錦繡,海棠花下只能聽到杜鵑的悲鳴。整首詩通過描繪景色和變遷的景象,傳達出對逝去美好時光的追憶和對現實的失落感。同時,詩中也透露出詩人對社會變遷的憂慮,以及對醉生夢死人們的警示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蜀都春色漸離披”全詩拼音讀音對照參考

    shǔ dōu chūn wǎn gǎn huái
    蜀都春晚感懷

    shǔ dōu chūn sè jiàn lí pī, mèng duàn yún kōng shì mò zhuī.
    蜀都春色漸離披,夢斷云空事莫追。
    gōng què yī chéng huāng zuò cǎo,
    宮闕一城荒作草,
    wáng sūn yóu zì zuì rú ní.
    王孫猶自醉如泥。
    shuí jiā yù dí chuī cán zhào, liǔ shì jīn sī fú jiù dī.
    誰家玉笛吹殘照,柳市金絲拂舊堤。
    kě xī jǐn jiāng wú jǐn zhuó, hǎi táng huā xià dù juān tí.
    可惜錦江無錦濯,海棠花下杜鵑啼。

    “蜀都春色漸離披”平仄韻腳

    拼音:shǔ dōu chūn sè jiàn lí pī
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蜀都春色漸離披”的相關詩句

    “蜀都春色漸離披”的關聯詩句

    網友評論

    * “蜀都春色漸離披”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蜀都春色漸離披”出自劉兼的 《蜀都春晚感懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品