• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “只把琴心殢酒家”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    只把琴心殢酒家”出自唐代劉兼的《春晚閑望》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhǐ bǎ qín xīn tì jiǔ jiā,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “只把琴心殢酒家”全詩

    《春晚閑望》
    東風滿地是梨花,只把琴心殢酒家
    立處晚樓橫短笛,望中春草接平沙。
    雁行斷續晴天遠,燕翼參差翠幕斜。
    歸計未成頭欲白,釣舟煙浪思無涯。

    分類:

    《春晚閑望》劉兼 翻譯、賞析和詩意

    《春晚閑望》是劉兼創作的一首唐代詩詞。詩人描寫了春天的景色和自然景觀,表達了對春天和生活的欣賞之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    東風吹動,地上滿是飄落的梨花,只有這琴心才能聽到酒家的歌聲。站在晚樓上,看到平沙上春草連綿不斷。雁隊斷斷續續地飛過遠處的晴天,燕子的翅膀參差不齊地遮蔽著蔚藍的天空。歸家的計劃還沒有實現,頭發又開始變白了,眺望著船上的鷗鷺,心中思緒煩雜。

    這首詩詞描繪了春天的景色,用詞清新自然,意境優美。詩人通過描繪風花雪月等景物,抒發了對春天的喜愛之情。首句將梨花與琴心相連,表達了詩人思緒悠遠的心境;第二句描寫了立在晚樓上欣賞春草、觀賞天空的情景,營造了一種寧靜安逸的氛圍;第三句以雁行和燕翼來形容天空的變化和飛翔的鳥兒,給人以流動感;最后兩句表達了詩人的心情,歸家之路未能如愿,頭發漸漸變白,看著船上飄來的鷗鷺,心中久久難平。整首詩抒發了作者對春天和生活的感慨與思考,展示了詩人對人生的獨特見解。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “只把琴心殢酒家”全詩拼音讀音對照參考

    chūn wǎn xián wàng
    春晚閑望

    dōng fēng mǎn dì shì lí huā, zhǐ bǎ qín xīn tì jiǔ jiā.
    東風滿地是梨花,只把琴心殢酒家。
    lì chù wǎn lóu héng duǎn dí,
    立處晚樓橫短笛,
    wàng zhōng chūn cǎo jiē píng shā.
    望中春草接平沙。
    yàn háng duàn xù qíng tiān yuǎn, yàn yì cēn cī cuì mù xié.
    雁行斷續晴天遠,燕翼參差翠幕斜。
    guī jì wèi chéng tóu yù bái, diào zhōu yān làng sī wú yá.
    歸計未成頭欲白,釣舟煙浪思無涯。

    “只把琴心殢酒家”平仄韻腳

    拼音:zhǐ bǎ qín xīn tì jiǔ jiā
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “只把琴心殢酒家”的相關詩句

    “只把琴心殢酒家”的關聯詩句

    網友評論

    * “只把琴心殢酒家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只把琴心殢酒家”出自劉兼的 《春晚閑望》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品