“風卷殘花錦作堆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風卷殘花錦作堆”出自唐代劉兼的《命妓不至》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fēng juǎn cán huā jǐn zuò duī,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“風卷殘花錦作堆”全詩
《命妓不至》
琴中難挑孰憐才,獨對良宵酒數杯。
蘇子黑貂將已盡,宋弘青鳥又空回。
月穿凈牖霜成隙,風卷殘花錦作堆。
欹枕夢魂何處去,醉和春色入天臺。
蘇子黑貂將已盡,宋弘青鳥又空回。
月穿凈牖霜成隙,風卷殘花錦作堆。
欹枕夢魂何處去,醉和春色入天臺。
《命妓不至》劉兼 翻譯、賞析和詩意
《命妓不至》是唐代劉兼的一首詩詞。其詩意表達了一個才子對命運的無奈與懷念。
詩人以琴為喻,表達了他的才情難以挑選,無人能夠領略到他的才華。他獨自面對美好的夜晚,喝了幾杯酒,詩中提到的蘇子黑貂已經喝完了,指的是江南盛產的好酒。而宋弘青鳥是另一種美酒,也已經喝光了。
夜深月明時,月光透過窗戶的縫隙照入房間。風吹落了屋外的殘花,形成了一堆又一堆的錦繡。詩人躺在枕頭上,不知道夢中的魂靈會去哪里。他醉了,但仍然能品味到春天的氣息。
這首詩詞通過描繪夜晚的酒宴和妓院的景象,抒發了詩人對命運的無奈和對過去的懷念之情。詩人用琴、酒、花等意象營造出一種富有浪漫情懷的氣氛,表達了他內心深處的痛苦與悲傷。整首詩詞富有音樂感,字句優美,回味無窮,展示了唐代詩人的才華和情感。
“風卷殘花錦作堆”全詩拼音讀音對照參考
mìng jì bù zhì
命妓不至
qín zhōng nán tiāo shú lián cái, dú duì liáng xiāo jiǔ shù bēi.
琴中難挑孰憐才,獨對良宵酒數杯。
sū zǐ hēi diāo jiāng yǐ jǐn,
蘇子黑貂將已盡,
sòng hóng qīng niǎo yòu kōng huí.
宋弘青鳥又空回。
yuè chuān jìng yǒu shuāng chéng xì, fēng juǎn cán huā jǐn zuò duī.
月穿凈牖霜成隙,風卷殘花錦作堆。
yī zhěn mèng hún hé chǔ qù, zuì hé chūn sè rù tiān tāi.
欹枕夢魂何處去,醉和春色入天臺。
“風卷殘花錦作堆”平仄韻腳
拼音:fēng juǎn cán huā jǐn zuò duī
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“風卷殘花錦作堆”的相關詩句
“風卷殘花錦作堆”的關聯詩句
網友評論
* “風卷殘花錦作堆”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風卷殘花錦作堆”出自劉兼的 《命妓不至》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。