“聲引秋絲逐遠風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聲引秋絲逐遠風”全詩
翅翻晚鬢尋香露,聲引秋絲逐遠風。
旅館聽時髭欲白,戍樓聞處葉多紅。
只知送恨添愁事,誰見凌霄羽蛻功。
分類:
《新蟬》劉兼 翻譯、賞析和詩意
《新蟬》是一首唐代劉兼創作的詩詞。詩人通過描繪蟬變的壯麗,抒發了對舊日容顏衰老的感慨和對光陰易逝的思考。
詩中以齊女為寫作對象,表達了齊女容貌的失去和變化。她本是久經風霜的美人,曾被人們贊頌,但歲月是殘酷的,她如今面容已經不再年輕,失去了昔日的容貌。而侍中則是另一個層面的描寫,他是執政者,身居高位,但時間無情,侍中的冠冕亦有破損,透露出歲月如梭的無可逆轉。
詩人運用了比喻手法,將蟬的羽翼和聲音與齊女和侍中進行對比。蟬生長發育中的翅膀顏色變幻不定,正如齊女舊容的衰老變化。同時,蟬的鳴叫聲在秋風中不斷飄蕩,就像侍中的名聲依然在人們心中傳揚。
在第三和第四句中,詩人提到了晚鬢和香露,通過描繪齊女的白發和帶有淡淡花香的露水,進一步強調了她的歲月不饒人和容顏已逝。而第五和第六句則描述了侍中在旅館和戍樓聽到的事物,如欲迎白發和落葉,暗示了歲月流轉和季節變遷的無情。
最后兩句表達了詩人對自己的心情。他只知道舊日的惆悵增添了新的愁事,而凌霄羽蛻功則暗指仕途的坎坷和功名的消逝。
整首詩以蟬的生命變化為線索,將齊女和侍中的衰老和變遷與之作對比,抒發了對光陰易逝和人事無常的悲涼感懷。詩人通過對自身和他人的觀察,表達了對時光流轉中不可逆回的苦澀思考。
“聲引秋絲逐遠風”全詩拼音讀音對照參考
xīn chán
新蟬
qí nǚ píng wéi shī jiù róng, shì zhōng guān miǎn yǒu fāng zōng.
齊女屏幃失舊容,侍中冠冕有芳蹤。
chì fān wǎn bìn xún xiāng lù,
翅翻晚鬢尋香露,
shēng yǐn qiū sī zhú yuǎn fēng.
聲引秋絲逐遠風。
lǚ guǎn tīng shí zī yù bái, shù lóu wén chù yè duō hóng.
旅館聽時髭欲白,戍樓聞處葉多紅。
zhǐ zhī sòng hèn tiān chóu shì, shuí jiàn líng xiāo yǔ tuì gōng.
只知送恨添愁事,誰見凌霄羽蛻功。
“聲引秋絲逐遠風”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。