“其寢斯安”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“其寢斯安”全詩
爾德惟賢,爾□維忠。
為忠以公,斯筵是同。
人之醉我,與我延賓。
奐奐新宮,既奐而輪。
其固如山,其儼如云。
其寢斯安,□□□分。
我既考落,以燕群臣。
奐奐新宮,既祭既延。
我□□鏞,于以醉賢。
有禮無愆,我有斯宮。
斯宮以安,康后萬年。
分類:
《補新宮(新宮三章,章八句)》丘光庭 翻譯、賞析和詩意
《補新宮(新宮三章,章八句)》是唐代丘光庭所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
補新宮,音樂充斥其中。你們是賢德之人,你們是忠誠之臣。以忠誠之心服務君主,這才能在這同臺宴會上共同歡樂。補新宮,宮殿輝煌如山,莊嚴如云。睡眠中安寧如德的分曉,各自盡職宴請臣下。補新宮,祭拜完成,宴請結束。我唱著各種歌曲,醉心于這樣的忠臣之上。無任何過失的獻上禮儀,我擁有這座宮殿。這座宮殿能帶來安寧,國家將來要萬年太平。
這首詩詞描述了新宮華麗輝煌,宴會盛況空前的場景。作者表達了對賢臣和忠臣的贊頌之情,以及對和平繁榮的美好祝愿。詩詞運用了夸張的修辭手法,通過描述宮殿的氣勢和華麗,表達了作者對尊貴和榮耀的向往。同時,通過贊美賢臣和忠臣,表達了作者對高尚品德的崇敬和贊賞。整首詩詞樸素明快,情感真摯,語言流暢優美,給人一種莊重而和諧的感覺。
“其寢斯安”全詩拼音讀音對照參考
bǔ xīn gōng xīn gōng sān zhāng, zhāng bā jù
補新宮(新宮三章,章八句)
huàn huàn xīn gōng, lǐ yuè qí róng.
奐奐新宮,禮樂其融。
ěr dé wéi xián, ěr wéi zhōng.
爾德惟賢,爾□維忠。
wèi zhōng yǐ gōng, sī yán shì tóng.
為忠以公,斯筵是同。
rén zhī zuì wǒ, yǔ wǒ yán bīn.
人之醉我,與我延賓。
huàn huàn xīn gōng, jì huàn ér lún.
奐奐新宮,既奐而輪。
qí gù rú shān, qí yǎn rú yún.
其固如山,其儼如云。
qí qǐn sī ān, fēn.
其寢斯安,□□□分。
wǒ jì kǎo luò, yǐ yàn qún chén.
我既考落,以燕群臣。
huàn huàn xīn gōng, jì jì jì yán.
奐奐新宮,既祭既延。
wǒ yōng, yú yǐ zuì xián.
我□□鏞,于以醉賢。
yǒu lǐ wú qiān, wǒ yǒu sī gōng.
有禮無愆,我有斯宮。
sī gōng yǐ ān, kāng hòu wàn nián.
斯宮以安,康后萬年。
“其寢斯安”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。