“懶寄云中服”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“懶寄云中服”出自唐代朱琳的《開緘怨》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lǎn jì yún zhōng fú,詩句平仄:仄仄平平平。
“懶寄云中服”全詩
《開緘怨》
夫婿邊庭久,幽閨恨幾重。
玉琴知別日,金鏡識愁容。
懶寄云中服,慵開海上封。
年年得衣慣,且試莫裁縫。
玉琴知別日,金鏡識愁容。
懶寄云中服,慵開海上封。
年年得衣慣,且試莫裁縫。
《開緘怨》朱琳 翻譯、賞析和詩意
開緘怨
夫婿邊庭久,
幽閨恨幾重。
玉琴知別日,
金鏡識愁容。
懶寄云中服,
慵開海上封。
年年得衣慣,
且試莫裁縫。
譯文:
夫婿在邊境已久,
幽閉的閨房中的怨恨堆積疊加。
玉琴知曉離別的日子,
金鏡能認出憂愁的容顏。
懶得寄送云霧間的信物,
慵懶地不愿打開海上的來信。
今年又得到一身的衣裳,
試著不要讓裁縫再動手了。
詩意和賞析:
這首詩描述了詩人朱琳在婚姻中的苦悶和無奈之情。她的丈夫長時間在邊境戍守,讓她孤獨地生活在幽閉的閨房里,她的心中恨意逐漸積累。詩中運用了玉琴和金鏡作為意象,玉琴可以理解她的離別之苦,金鏡可以看出她憂愁的容顏,也反映了她幽閉空室的狀況。她懶得寄送云霧間的信物給丈夫,也懶得打開海上寄來的信件,表明她內心已經對婚姻感到疲倦和厭倦。然而,盡管如此,她還是能得到一身衣裳,這體現了她對生活的僥幸和不愿改變的態度。整首詩情感內斂,富有女性特有的細致和深情。
“懶寄云中服”全詩拼音讀音對照參考
kāi jiān yuàn
開緘怨
fū xù biān tíng jiǔ, yōu guī hèn jǐ zhòng.
夫婿邊庭久,幽閨恨幾重。
yù qín zhī bié rì, jīn jìng shí chóu róng.
玉琴知別日,金鏡識愁容。
lǎn jì yún zhōng fú, yōng kāi hǎi shàng fēng.
懶寄云中服,慵開海上封。
nián nián dé yī guàn, qiě shì mò cái féng.
年年得衣慣,且試莫裁縫。
“懶寄云中服”平仄韻腳
拼音:lǎn jì yún zhōng fú
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“懶寄云中服”的相關詩句
“懶寄云中服”的關聯詩句
網友評論
* “懶寄云中服”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“懶寄云中服”出自朱琳的 《開緘怨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。