“幽閨幽思多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽閨幽思多”全詩
暗梁聞語燕,夜燭見飛蛾。
寶鴨藏脂粉,金屏綴綺羅。
裁衣卷紋素,織錦度鳴梭。
有使通西極,緘書寄北河。
年光只恐盡,征戰莫蹉跎。
分類:
作者簡介(徐彥伯)
徐彥伯(?—714),名洪,以字行,兗州瑕丘人。七歲能為文,對策高第。調永壽尉,蒲州司兵參軍。時司戶韋暠善判,司士李亙工書,而彥伯屬辭,稱河東三絕。屢遷給事中,預修《三教珠英》。由宗正卿出為齊州刺史,移蒲州,擢修文館學士、工部侍郎,歷太子賓客卒。
《春閨》徐彥伯 翻譯、賞析和詩意
詩詞 的 中文翻譯:“春閨”,朝代:唐代,作者:徐彥伯,內容:守衛戰士守衛清波,幽閨中思戀的心情更多。在暗梁上聽到燕子的語言,在夜晚的燭光下看見飛舞的蛾子。寶鴨藏著脂粉,金屏上繡著綺羅。裁衣時卷起紋理光潔的素織品,編織錦緞時聽到鳴梭的聲響。有使者傳遞消息到遠處的西邊,發送信函寄往北方的河流。歲月的流逝只怕浪費光陰,征戰的歲月不要虛度。
詩意和賞析:《春閨》這首詩描繪了一個寂靜的閨房中的女子,她暗思婉約,思緒紛亂,心中充滿了愛戀和期待。詩中運用了平淡的詞語寫出了一種深情的意境,充滿了溫柔和寧靜的氛圍。通過描繪在春天的閨房中一些小細節,表達出女子思念親人的情感和對日子的期盼。同時,詩中也強調了歲月的匆匆和征戰的辛酸,提醒人們要珍惜時光,不虛度苦難的歲月。
整首詩以孤寂的環境和細膩的描寫展現了作者對婦女內心情感的體驗和蒼涼的人生感慨。同時,通過使用織錦、裁衣等日常生活的細節,展現了女性在封建社會中的生活狀態。整首詩以幽暗、靜謐、溫馨的方式傳遞了女性的幽怨和思念之情,表達了對時光的珍惜和對戰亂歲月的警示。
“幽閨幽思多”全詩拼音讀音對照參考
chūn guī
春閨
shù kè shù qīng bō, yōu guī yōu sī duō.
戍客戍清波,幽閨幽思多。
àn liáng wén yǔ yàn, yè zhú jiàn fēi é.
暗梁聞語燕,夜燭見飛蛾。
bǎo yā cáng zhī fěn, jīn píng zhuì qǐ luó.
寶鴨藏脂粉,金屏綴綺羅。
cái yī juǎn wén sù, zhī jǐn dù míng suō.
裁衣卷紋素,織錦度鳴梭。
yǒu shǐ tōng xī jí, jiān shū jì běi hé.
有使通西極,緘書寄北河。
nián guāng zhǐ kǒng jǐn, zhēng zhàn mò cuō tuó.
年光只恐盡,征戰莫蹉跎。
“幽閨幽思多”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。