• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “戰士歿邊魂尚哭”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    戰士歿邊魂尚哭”出自唐代吳商浩的《塞上即事》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhàn shì mò biān hún shàng kū,詩句平仄:仄仄仄平平仄平。

    “戰士歿邊魂尚哭”全詩

    《塞上即事》
    身似星流跡似蓬,玉關孤望杳溟濛。
    寒沙萬里平鋪月,曉角一聲高卷風。
    戰士歿邊魂尚哭,單于獵處火猶紅。
    分明更想殘宵夢,故國依然在甬東。

    分類:

    《塞上即事》吳商浩 翻譯、賞析和詩意

    《塞上即事》是唐代詩人吳商浩創作的一首詩。這首詩主題突出,通過描繪塞上的景象和情感,表達了對故國的思念和對邊塞生活的理解。

    中文譯文:
    身如星流跡如蓬,我身猶如一顆流星,行跡猶如蓬草漂蕩。
    玉關孤望杳溟濛,瞭望玉門關,遠望無垠的遼闊。
    寒沙萬里平鋪月,寒沙萬里上,皓月撒滿天空。
    曉角一聲高卷風,早晨角聲響起,吹起高高的風。
    戰士歿邊魂尚哭,戰士在邊疆犧牲,他們的魂魄仍在哀嘆。
    單于獵處火猶紅,游牧民族的君主在狩獵之地,篝火依然燃燒。
    分明更想殘宵夢,越是明顯越思念那殘宵的夢境。
    故國依然在甬東,我的故國依然在東方。

    詩意和賞析:
    《塞上即事》以直接、明確的語言描繪了邊塞的景象和人物,同時表達了對故國的深深思念和對邊塞生活的理解和贊美。

    詩中的“身如星流跡如蓬”,形象地描繪了作者渺小而飄忽的存在感,緊接著又通過“玉關孤望杳溟濛”將目光投向遙遠遼闊的邊塞,展示出荒涼、茫茫邊塞的壯闊景色。

    “寒沙”和“萬里平鋪月”則表現了邊塞的荒涼和寂寞,而“曉角一聲高卷風”則宣示了邊塞的生活節奏和戰爭的氛圍,傳達了邊塞軍民用生命捍衛邊疆的決心和英勇。

    詩的后半部分,“戰士歿邊魂尚哭”和“單于獵處火猶紅”展現了塞外邊塞生活的殘酷現實,表現了邊塞戰爭和游牧生活的特點。

    最后兩句“分明更想殘宵夢,故國依然在甬東”表達了詩人對故國的思念之情,故國始終在他心中,不管是生活在邊塞還是遠在他鄉。

    這首詩通過鮮明的形象描繪了邊塞的景象和生活,展示了邊塞人民的堅強和勇敢,表達了對故國的思念和對邊塞生活的理解和贊美,同時也反映了唐代邊塞地區的特殊歷史和現實。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “戰士歿邊魂尚哭”全詩拼音讀音對照參考

    sāi shàng jí shì
    塞上即事

    shēn shì xīng liú jī shì péng, yù guān gū wàng yǎo míng méng.
    身似星流跡似蓬,玉關孤望杳溟濛。
    hán shā wàn lǐ píng pù yuè,
    寒沙萬里平鋪月,
    xiǎo jiǎo yī shēng gāo juǎn fēng.
    曉角一聲高卷風。
    zhàn shì mò biān hún shàng kū, chán yú liè chù huǒ yóu hóng.
    戰士歿邊魂尚哭,單于獵處火猶紅。
    fēn míng gèng xiǎng cán xiāo mèng, gù guó yī rán zài yǒng dōng.
    分明更想殘宵夢,故國依然在甬東。

    “戰士歿邊魂尚哭”平仄韻腳

    拼音:zhàn shì mò biān hún shàng kū
    平仄:仄仄仄平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲一屋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “戰士歿邊魂尚哭”的相關詩句

    “戰士歿邊魂尚哭”的關聯詩句

    網友評論

    * “戰士歿邊魂尚哭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“戰士歿邊魂尚哭”出自吳商浩的 《塞上即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品