“天形逼峰盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天形逼峰盡”全詩
天形逼峰盡,地勢入溪無。
樹繞圓潭密,云橫疊障孤。
誰憐后時者,六月未南圖。
分類:
《季夏入北山》林璠 翻譯、賞析和詩意
《季夏入北山》是唐代詩人林璠創作的一首詩詞。這首詩所表達的是作者夏季登上北山的壯麗景象。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
馬車整裝等待天明啟程,
曲折蜿蜒經過危險的道路。
山巒逐漸高聳,終將盡頭,
地勢蜿蜒而下,通往溪谷無際。
樹木圍繞著圓形的潭水,茂密叢生,
云霧飄散在連綿的山峰之間,遮擋著寂寞的山村。
誰會關心后來的人,
六月初還沒有到達南方的地方。
詩意:
這首詩通過描繪夏季北山的景色,展現了大自然的壯美與孤絕,以及時間的無情。作者通過對山勢、地勢、樹木和云霧的描繪,將讀者帶入到一個寧靜而寂寥的世界中。詩中“誰會關心后來的人”一句,表達了作者對于個體命運的無奈和無盡的追求。
賞析:
這首詩以深沉而平實的語言來描繪北山的景色,通過對細節的描繪展現了夏日山林的美麗和獨特。通過使用“整裝等待天明”和“逶迤歷險途”等詞句,作者將讀者帶入到自然環境中,感受到了壯麗山巒和險峻的道路給人帶來的震撼。詩中的“天形逼峰盡,地勢入溪無”一句,通過形容山巒的高聳和地勢的蜿蜒向下,展現出山勢的壯觀和氣勢。同時,詩中的“誰憐后時者,六月未南圖”一句,呼應了整首詩的主題,表達了對于時間的無情和對于個體命運的無奈。
總體來說,《季夏入北山》以其簡潔而生動的語言和深邃而抒情的詩意,將讀者帶入到一個寂靜而壯美的自然世界中,讓人對大自然的偉大和時間的無情產生深深的思考和觸動。
“天形逼峰盡”全詩拼音讀音對照參考
jì xià rù běi shān
季夏入北山
zhěng jià qí míng fā, wēi yí lì xiǎn tú.
整駕俟明發,逶迤歷險途。
tiān xíng bī fēng jǐn, dì shì rù xī wú.
天形逼峰盡,地勢入溪無。
shù rào yuán tán mì, yún héng dié zhàng gū.
樹繞圓潭密,云橫疊障孤。
shuí lián hòu shí zhě, liù yuè wèi nán tú.
誰憐后時者,六月未南圖。
“天形逼峰盡”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。