“曾聞仙子住天臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曾聞仙子住天臺”出自唐代潘雍的《贈葛氏小娘子》,
詩句共7個字,詩句拼音為:céng wén xiān zǐ zhù tiān tāi,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“曾聞仙子住天臺”全詩
《贈葛氏小娘子》
曾聞仙子住天臺,欲結靈姻愧短才。
若許隨君洞中住,不同劉阮卻歸來。
若許隨君洞中住,不同劉阮卻歸來。
分類:
《贈葛氏小娘子》潘雍 翻譯、賞析和詩意
詩詞《贈葛氏小娘子》是唐代潘雍創作的,內容是講述了作者聽說仙子居住在天臺,自愧才能有限,卻渴望與仙子結為靈姻。若得仙子允許,愿意隨仙子住在洞中,不追求劉備和阮籍那樣的功名,只求與仙子為伴。
詩句的中文譯文如下:
曾經聽聞仙子居住在天臺,
我覺得結為靈姻實在是慚愧我的才能有限。
如果仙子允許我隨你住在仙界洞中,
我不會像劉備和阮籍那樣追求功名地歸來。
這首詩詞表達了作者對仙子的向往和自愧的情感。他自認才能有限,但對仙子的美好卻深感向往。他愿意舍棄塵世的功名利祿,只愿與仙子相伴,過著飄逸的生活。
這首詩詞屬于仙侶篇中的小品之作,通過描寫對仙子的向往和自我貶低,展現了作者對仙境、仙人的向往與向往,體現了他的無奈與渴望。整首詩語言簡練,表達真摯,情感深沉。讀者在欣賞時可以感受到作者對仙境生活的向往和自我貶低。
此詩流傳至今,展現了唐代詩人對于傳統神話故事中仙境的向往與崇拜,反映了當時士人們對于追求理想、超脫塵世的追求。
“曾聞仙子住天臺”全詩拼音讀音對照參考
zèng gé shì xiǎo niáng zǐ
贈葛氏小娘子
céng wén xiān zǐ zhù tiān tāi, yù jié líng yīn kuì duǎn cái.
曾聞仙子住天臺,欲結靈姻愧短才。
ruò xǔ suí jūn dòng zhōng zhù, bù tóng liú ruǎn què guī lái.
若許隨君洞中住,不同劉阮卻歸來。
“曾聞仙子住天臺”平仄韻腳
拼音:céng wén xiān zǐ zhù tiān tāi
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“曾聞仙子住天臺”的相關詩句
“曾聞仙子住天臺”的關聯詩句
網友評論
* “曾聞仙子住天臺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曾聞仙子住天臺”出自潘雍的 《贈葛氏小娘子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。