“耕鑿方隨日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“耕鑿方隨日”全詩
自謂歡由己,寧知德在君。
氣平閑易暢,聲賀作難分。
耕鑿方隨日,恩威比望云。
簣桴均下調,和木等南薰。
無落于吾事,誰將帝力聞。
分類:
《聞擊壤》石殷士 翻譯、賞析和詩意
《聞擊壤》是唐代詩人石殷士的作品,下面是對這首詩詞的分析:
詩詞中文譯文:
堯年聽野老,
在堯時聽到野外老人講述,
擊壤復何云。
敲擊壤土上復雜音樂如何如何。
自謂歡由己,
老人自稱快樂是自己帶來的,
寧知德在君。
又如何知道德行在堯帝之中。
氣平閑易暢,
天地之間氣息平和,心境閑暇舒暢,
聲賀作難分。
音樂快樂非常難以揣度分辨。
耕鑿方隨日,
農耕和鑿井行為都隨著太陽的升降,
恩威比望云。
堯帝的恩惠和威嚴像云彩一樣廣闊。
簣桴均下調,
用來擊打的簣和桴聲音都統一下調。
和木等南薰。
和聲似乎如苦草所散發的香氣一樣撲鼻。
詩意:
這首詩描繪了堯帝時期的美好景象,以及人與天地相融的寧靜自在之感。詩人通過描寫堯帝時代的農耕、音樂和君臣關系,表達了一種平和安寧的社會環境和快樂的生活狀態。他通過描述堯時聽到的野外老人敲擊壤土發出的音樂,表達了對堯時期的向往和敬仰。
賞析:
這首詩詞運用了樸素的語言描繪了堯時期的美好景象和人們的快樂心情。通過對堯時期的農耕、音樂和君臣關系的描繪,詩人展現了堯時代社會的平和與和諧,以及人們的幸福生活。詩詞整體氛圍寧靜平和,以自然的場景和音樂來表達對美好時代的謳歌和向往。通過描摹這種美好時代的景象,詩人也間接地對當下社會的不平和不安進行了反思。
總結:
《聞擊壤》是一首反映堯時代美好的詩詞,描繪了堯時期的平和和諧的社會環境,以及人們的快樂生活。通過音樂和自然景色來表達詩人對美好時代和幸福生活的向往。這首詩詞以淡雅的語言和細膩的描寫展現了作者的情感和對堯時代的敬仰之情。
“耕鑿方隨日”全詩拼音讀音對照參考
wén jī rǎng
聞擊壤
yáo nián tīng yě lǎo, jī rǎng fù hé yún.
堯年聽野老,擊壤復何云。
zì wèi huān yóu jǐ, níng zhī dé zài jūn.
自謂歡由己,寧知德在君。
qì píng xián yì chàng, shēng hè zuò nán fēn.
氣平閑易暢,聲賀作難分。
gēng záo fāng suí rì, ēn wēi bǐ wàng yún.
耕鑿方隨日,恩威比望云。
kuì fú jūn xià diào, hé mù děng nán xūn.
簣桴均下調,和木等南薰。
wú luò yú wú shì, shuí jiāng dì lì wén.
無落于吾事,誰將帝力聞。
“耕鑿方隨日”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。