“投足固思齊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“投足固思齊”全詩
經過殊俗境,登陟象云梯。
步步勞山屐,行行躡澗霓。
迥臨天路廣,俯眺夕陽低。
賞詠情彌愜,風塵事已睽。
前修如可慕,投足固思齊。
分類:
《登云梯》湯洙 翻譯、賞析和詩意
詩詞《登云梯》描繪了詩人攀登云梯的情景,表達了詩人超越塵世,追求卓越的心境。
中文譯文:
感謝朋友經常帶我到這個美妙之地,
山巒擋住了藍溪。
穿越不同尋常的境地,
攀登象征著云朵的梯子。
每一步都是疲憊的斗爭,
每一行都是踏過彩虹澗的腳印。
登上高處,眼界開闊,
俯視夕陽低垂。
欣賞和吟詠,情感愉悅,
風塵事物已經遠離。
前輩的修行可值得敬慕,
自己的腳步必須堅決。
詩意和賞析:
《登云梯》以寫景的手法,描繪了詩人攀登云梯的情景。通過登山的比喻,詩人表達了對于追求卓越的追求,不斷超越塵世的意愿。詩中的巒峰、溪水和云梯等形象,展現了大自然的壯美景色,從而襯托了詩人的壯志和追求。
詩詞中還融入了一些道家的思想,強調了修行和思考的重要性。詩人稱贊前輩的修行,并以此鼓勵自己要有堅定的信念和毅力。通過攀登云梯與欣賞風景的對比,詩人表達了超越塵囂、追求高尚境界的渴望,以及詩人對于物質欲望的超越。
整首詩語言簡練,形象生動,描繪了壯麗的景色和詩人的追求心境。通過登云梯的過程,詩人表達了對于人生追求的思考和堅持,向讀者傳達了積極向上的能量和勇往直前的信念。
“投足固思齊”全詩拼音讀音對照參考
dēng yún tī
登云梯
xiè kè cháng yóu chù, céng luán zhěn bì xī.
謝客常游處,層巒枕碧溪。
jīng guò shū sú jìng, dēng zhì xiàng yún tī.
經過殊俗境,登陟象云梯。
bù bù láo shān jī, xíng xíng niè jiàn ní.
步步勞山屐,行行躡澗霓。
jiǒng lín tiān lù guǎng, fǔ tiào xī yáng dī.
迥臨天路廣,俯眺夕陽低。
shǎng yǒng qíng mí qiè, fēng chén shì yǐ kuí.
賞詠情彌愜,風塵事已睽。
qián xiū rú kě mù, tóu zú gù sī qí.
前修如可慕,投足固思齊。
“投足固思齊”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。