“方知禹功薄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“方知禹功薄”全詩
光宅被寰區,圖書薦河洛。
象登四氣順,文辟九疇錯。
氤氳瑞彩浮,左右靈儀廓。
微造功不宰,神行利攸博。
一見皇家慶,方知禹功薄。
分類: 送別
《洛出書》郭邕 翻譯、賞析和詩意
洛出書
德合天貺呈,龍飛圣人作。
光宅被寰區,圖書薦河洛。
象登四氣順,文辟九疇錯。
氤氳瑞彩浮,左右靈儀廓。
微造功不宰,神行利攸博。
一見皇家慶,方知禹功薄。
譯文:
洛出書,
德行得到天神的垂青,傳承圣人的智慧。
文化之光照耀著世界各地,圖書饋贈洛陽。
象征登臨四季景象順遂,文辭創作跨越九類主題。
團團云氣繚繞,吉祥的色彩浮現,宮廷左右彰顯神靈之儀態。
微不可聞的創作功績卻不亞于統治者,神秘的行動廣為利益所涵蓋。
當一見到皇室的贊許時,才能真正理解禹王的功績微薄。
詩意和賞析:
這首詩通過洛陽成為文化繁榮的中心,表達了文化對于整個世界的影響和重要性。作者稱贊洛陽的文化繁榮和文人的才華,將其與圣人的智慧相提并論。洛陽被描繪成象征著繁榮和祥和的地方,彩色的氤氳和靈動的儀態暗示著文化的魅力。
作者還強調了微不可聞的創作力量的重要性,暗示了文人的作品可以產生潛在的廣泛影響。最后一句表達了雖然禹王的功績被高度贊賞,但與文人的貢獻相比,實際上顯得微不足道。
總的來說,這首詩表達了對文化和文人的敬佩之情,強調了文化的重要性和廣闊的影響。它也向我們傳遞了一種思想,即微小的個體創造力無論大小都可以帶來巨大的影響。
“方知禹功薄”全詩拼音讀音對照參考
luò chū shū
洛出書
dé hé tiān kuàng chéng, lóng fēi shèng rén zuò.
德合天貺呈,龍飛圣人作。
guāng zhái bèi huán qū, tú shū jiàn hé luò.
光宅被寰區,圖書薦河洛。
xiàng dēng sì qì shùn, wén pì jiǔ chóu cuò.
象登四氣順,文辟九疇錯。
yīn yūn ruì cǎi fú, zuǒ yòu líng yí kuò.
氤氳瑞彩浮,左右靈儀廓。
wēi zào gōng bù zǎi, shén xíng lì yōu bó.
微造功不宰,神行利攸博。
yī jiàn huáng jiā qìng, fāng zhī yǔ gōng báo.
一見皇家慶,方知禹功薄。
“方知禹功薄”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。