“分別在良工”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“分別在良工”全詩
妍媸因異彩,音韻信殊風。
讓美心方并,求疵意本同。
光華開縝密,清潤仰磨礱。
秀質非攘善,貞姿肯廢忠。
今來儻成器,分別在良工。
分類:
《瑕瑜不相掩》陳中師 翻譯、賞析和詩意
《瑕瑜不相掩》是唐代陳中師創作的一首詩詞。該詩通過描繪寶石的美麗和瑕疵,表達了人們對美的追求和對完美的向往。
詩中的“瑕瑜”指的是寶石,比喻人的美麗和完美。作者說出了一個事實:“出石溫然玉,瑕瑜素在中。”即使寶石有瑕疵,也不會掩蓋其本身的美麗。
詩中接著說:“妍媸因異彩,音韻信殊風。”這里指出美的表現形式有很多種,每個人的美都有各自的特點,所表現出來的音韻也有所不同。美是多樣的,并不僅僅限于一種形式和風格。
接下來的兩句:“讓美心方并,求疵意本同。”提出了對于美的理解:美是可以統一的,但對于瑕疵的追求卻是相同的。即使美有很多種,但追求美的心態是相同的。
然后,詩中用“光華開縝密,清潤仰磨礱”來形容美。這里的“光華”指的是寶石的光輝,這光輝透露出的是瑕疵的真相;“清潤”是指寶石的清澈和透明度;“仰磨礱”則是指對寶石進行加工和打磨。這三個形容詞一起描述了美麗和瑕疵的關系,即瑕疵并不會掩蓋美麗,反而在光輝和清澈中顯露出來。
最后,詩中說:“秀質非攘善,貞姿肯廢忠。今來儻成器,分別在良工。”這是對美的評價和展望。美不是妨礙善行和正直品質的,美與善的關系是可以和諧共存的。詩的最后一句指出,只有通過良好的工藝和加工,美才能真正成為一件寶物。
整首詩通過寶石的形象,展示了美與瑕疵的關系以及對美的追求。通過這一形象,詩中表達了人們對美的理解和愿望,并傳達了美與善的和諧共存的觀點。
“分別在良工”全詩拼音讀音對照參考
xiá yú bù xiāng yǎn
瑕瑜不相掩
chū shí wēn rán yù, xiá yú sù zài zhōng.
出石溫然玉,瑕瑜素在中。
yán chī yīn yì cǎi, yīn yùn xìn shū fēng.
妍媸因異彩,音韻信殊風。
ràng měi xīn fāng bìng, qiú cī yì běn tóng.
讓美心方并,求疵意本同。
guāng huá kāi zhěn mì, qīng rùn yǎng mó lóng.
光華開縝密,清潤仰磨礱。
xiù zhì fēi rǎng shàn, zhēn zī kěn fèi zhōng.
秀質非攘善,貞姿肯廢忠。
jīn lái tǎng chéng qì, fēn bié zài liáng gōng.
今來儻成器,分別在良工。
“分別在良工”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。