“褰裳必更收”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“褰裳必更收”全詩
深沈當處晦,皎潔庶來求。
綴履將還用,褰裳必更收。
蚌胎應自別,魚目豈能儔。
日彩逢高鑒,星光詎暗投。
不因今日取,泥滓出無由。
分類:
《濁水求珠》呂價 翻譯、賞析和詩意
《濁水求珠》是唐代呂價的一首詩,詩意是想表達的觀點是,珍寶難得,就像在渾濁的水中尋找一顆珍珠一樣。珍珠隱藏在渾濁的水中,深沉而不顯眼,但是只有當清澈透明的人前來尋求時,才能被發現。詩中提到了人們找尋珍寶的方法和態度,以及珍寶的真實價值。
詩中運用了對比的手法,將珍寶比作藏在渾濁水中的寶石,強調了珍寶的稀有和價值。詩人在詩中提到了找尋珍寶的方法,如修補老舊的鞋履,提起衣裳裾帶,以暗示要以審慎和努力的態度去尋找珍寶。詩人還強調,珍寶不會自動出現,必須有人去發現和領悟,只有值得的人才能欣賞到珍寶的真正光彩。最后,詩人還指出,尋找珍寶不能盲目,要根據時機和條件去尋找。如果沒有及時的眼力和機緣,就無法找到珍寶,就像在污泥濁水中找不到珍寶一樣。
這首詩通過對比的手法,以珍寶難得為主題,通過描述尋找珍寶的方法和態度,強調了珍寶的真實價值和珍稀。這首詩描繪了人們對珍寶的渴望和努力,以及珍寶的難得和珍貴。讀詩時,不禁讓人深思,珍寶不僅僅是物質財富,還包括人生中的珍惜時光、真摯情感和良好機遇等等。珍寶要靠努力和智慧去尋找,而不是盲目地等待。這首詩有一種深刻而哲學的意味,引發了人們對于真理和價值的思考。
“褰裳必更收”全詩拼音讀音對照參考
zhuó shuǐ qiú zhū
濁水求珠
zhì bǎo chéng nán de, qián guāng zài zhuó liú.
至寶誠難得,潛光在濁流。
shēn shěn dāng chù huì, jiǎo jié shù lái qiú.
深沈當處晦,皎潔庶來求。
zhuì lǚ jiāng hái yòng, qiān shang bì gèng shōu.
綴履將還用,褰裳必更收。
bàng tāi yīng zì bié, yú mù qǐ néng chóu.
蚌胎應自別,魚目豈能儔。
rì cǎi féng gāo jiàn, xīng guāng jù àn tóu.
日彩逢高鑒,星光詎暗投。
bù yīn jīn rì qǔ, ní zǐ chū wú yóu.
不因今日取,泥滓出無由。
“褰裳必更收”平仄韻腳
平仄:平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。