“當令夫子察”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當令夫子察”全詩
比珪斯不玷,修己直如弦。
跬步非全進,吹噓稟自然。
當令夫子察,無宿仲由賢。
正遇興邦際,因懷入署年。
坐知清監下,相顧有人焉。
分類:
作者簡介(孟翱)
世次不詳。與吳叔達同時。《全唐詩》收省試詩《言行相顧》1首,出《文苑英華》卷一八九。
《言行相顧》孟翱 翻譯、賞析和詩意
《言行相顧》是唐代文學家孟翱創作的一首詩詞。它表達了孟翱對修身齊家治國平天下的理想,以及對個人行為言語的重視。
詩詞的中文譯文如下:
言行互相交流,朝聲聚于行為之先。
像玉一樣純潔無瑕,修身的道路直如琴弦。
即使每次只前進一小步,也不故作高姿態自吹自擂。
應當讓夫子去審察,沒有類似仲由那樣的人才。
正在遇到興邦的時刻,因此懷念入仕的歲月。
坐在清廉的監察之下,相互陪伴著有才德的人。
這首詩詞通過對個人言行的剖析,表達了孟翱對修身齊家治國的理想的追求。他認為,言行應該相輔相成,行為應該先于言語,言行之間要保持一致。他引用了比玉石還要純潔無瑕的比喻來形容自己,意思是要保持心靈的純潔和道德的高尚,修身的過程就像調弦琴一樣直接。他強調了謙虛謹慎的態度,不過度吹噓自己的才能和成就。然后他說應該讓有見識的人去審視,評判自己的言行,不要自以為是。最后,他提到自己正在興邦的時刻,懷念開始從政的歲月,并且愿意坐在清廉的監察之下,與有才德的人共同陪伴。
整首詩意含蓄而深刻,表達了作者對修身齊家治國的理想和對言行的重視。作者以自身為例,告誡人們要堅持高尚的品德和清廉的行為,不被名利所腐蝕。通過言行相顧,引導人們擇善而行,為國家的繁榮和社會的和諧做出貢獻。這首詩詞給人以啟示,讓人思考自己的言行是否一致,是否符合道德和社會規范。同時,也是對當時的社會風氣的一種批評和警示,呼吁人們追求真善美,以言行相顧。
“當令夫子察”全詩拼音讀音對照參考
yán xíng xiāng gù
言行相顧
jiāng shǐ yán kān fù, cháng wén xíng yù xiān.
將使言堪復,常聞行欲先。
bǐ guī sī bù diàn, xiū jǐ zhí rú xián.
比珪斯不玷,修己直如弦。
kuǐ bù fēi quán jìn, chuī xū bǐng zì rán.
跬步非全進,吹噓稟自然。
dāng lìng fū zǐ chá, wú sù zhòng yóu xián.
當令夫子察,無宿仲由賢。
zhèng yù xīng bāng jì, yīn huái rù shǔ nián.
正遇興邦際,因懷入署年。
zuò zhī qīng jiān xià, xiāng gù yǒu rén yān.
坐知清監下,相顧有人焉。
“當令夫子察”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲八黠 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。