“一師憑廟略”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一師憑廟略”全詩
勢亞彤弓寵,時推金印雄。
關山橫代北,旌節壯河東。
日轉前茅影,春生細柳風。
飲冰君命速,揮涕餞筵空。
佇聽陰山靜,誰爭萬里功。
分類:
《餞王將軍赴云中》孟匡明 翻譯、賞析和詩意
《餞王將軍赴云中》是唐代詩人孟匡明創作的一首詩詞。該詩以送別將軍赴征的場景為背景,展現了詩人對將軍的贊美和祝福。
詩詞的中文譯文如下:
一位將軍依靠神廟征戰,駐守分控在邊防。他的實力如同彤弓般威嚴,時代推崇他的金印和勇氣。他在關山間保衛北方,旌節壯麗地展示在河東。太陽轉過前茅樹的光影,春天帶來了細柳風。雖然苦冰同樣能駕馭他,但現在他正在揮淚飛往無人迎接的宴席。我靜靜地聽著陰山的寂靜,為誰去爭取萬里征戰的功勛。
這首詩詞表達了對將軍的將領才能和膽識的稱贊,描繪了他們出征的壯麗場景。詩人通過寫將軍的佐理之才以及威武的形象,表達了對將軍的敬佩和祝福。
這首詩詞通過對將軍的描述和對環境的描繪,展示了將軍的威武形象和壯麗場面。詩中運用了對比的手法,將將軍的威嚴形象與他獨自往返的辛苦實境進行了對比,以凸顯將軍的勇氣和犧牲精神。
整體來說,這首詩詞以頌揚將軍的形象和重要任務為主題,通過對景物的描繪和對將軍的贊美,展現了將軍的威嚴和壯麗。
“一師憑廟略”全詩拼音讀音對照參考
jiàn wáng jiāng jūn fù yún zhōng
餞王將軍赴云中
yī shī píng miào lüè, fēn kǔn zuǒ yuán róng.
一師憑廟略,分閫佐元戎。
shì yà tóng gōng chǒng, shí tuī jīn yìn xióng.
勢亞彤弓寵,時推金印雄。
guān shān héng dài běi, jīng jié zhuàng hé dōng.
關山橫代北,旌節壯河東。
rì zhuǎn qián máo yǐng, chūn shēng xì liǔ fēng.
日轉前茅影,春生細柳風。
yǐn bīng jūn mìng sù, huī tì jiàn yán kōng.
飲冰君命速,揮涕餞筵空。
zhù tīng yīn shān jìng, shuí zhēng wàn lǐ gōng.
佇聽陰山靜,誰爭萬里功。
“一師憑廟略”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。