“枝亞拂朝臣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枝亞拂朝臣”全詩
蔥蘢偏近日,青翠更宜春。
雅韻風來起,輕煙霽后新。
葉深棲語鶴,枝亞拂朝臣。
全節長依地,凌云欲致身。
山苗蔭不得,生植荷陶鈞。
分類:
《禁中春松》員南溟 翻譯、賞析和詩意
《禁中春松》
郁郁貞松樹,
陰陰在紫宸。
蔥蘢偏近日,
青翠更宜春。
雅韻風來起,
輕煙霽后新。
葉深棲語鶴,
枝亞拂朝臣。
全節長依地,
凌云欲致身。
山苗蔭不得,
生植荷陶鈞。
中文譯文:
郁郁貞松樹,
繁茂的松樹在皇宮內。
濃郁的枝葉傍著微弱的陽光,
青翠更加適合春天。
清雅的韻味隨著風起,
輕煙在日出后更加嶄新。
松葉深處有鶴在鳴叫,
枝條撫過朝臣的身影。
整體的枝節一直依附于大地,
欲以非凡之姿觸及云端。
山中的苗木無法得到蔭涼,
這些生長在皇宮中的松樹得到了皇帝的賞識。
詩意和賞析:
這首詩以描寫皇宮中的松樹為主題,抒發了作者對松樹的贊美之情。松樹繁茂郁郁,樹影給皇宮帶來清涼。松葉隱約中有鶴在鳴叫,枝條更像是在輕撫朝臣們的身體。松樹高傲挺拔,似乎欲以非凡姿態觸及云端。而山中的苗木則無法獲得松樹那樣的待遇。整首詩以描繪松樹的生長環境和風姿為主,表達了作者對松樹的喜愛和敬畏之情,同時也傳達了作為皇宮內的松樹與外界環境的差異和特殊性。
“枝亞拂朝臣”全詩拼音讀音對照參考
jìn zhōng chūn sōng
禁中春松
yù yù zhēn sōng shù, yīn yīn zài zǐ chén.
郁郁貞松樹,陰陰在紫宸。
cōng lóng piān jìn rì, qīng cuì gèng yí chūn.
蔥蘢偏近日,青翠更宜春。
yǎ yùn fēng lái qǐ, qīng yān jì hòu xīn.
雅韻風來起,輕煙霽后新。
yè shēn qī yǔ hè, zhī yà fú cháo chén.
葉深棲語鶴,枝亞拂朝臣。
quán jié zhǎng yī dì, líng yún yù zhì shēn.
全節長依地,凌云欲致身。
shān miáo yīn bù dé, shēng zhí hé táo jūn.
山苗蔭不得,生植荷陶鈞。
“枝亞拂朝臣”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。