“晨光枝葉妍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晨光枝葉妍”全詩
陰森非一日,蒼翠自何年。
寒影煙霜暗,晨光枝葉妍。
近檐陰更靜,臨砌色相鮮。
每愧聞鐘磬,多慚接豆籩。
更宜教胄子,于此學貞堅。
分類:
《文宣王廟古松》李胄 翻譯、賞析和詩意
《文宣王廟古松》是唐代李胄創作的一首詩。這首詩描繪了一棵古老的松樹,它矗立在廟前,陰森蒼翠,歷經歲月的洗禮。
這棵古松已經長在成均里的廟前,它的樹影朦朧地覆蓋在廟宇上,似乎并非是一天兩天的事情,而是經歷了很多年的積累。松樹的枝葉蒼翠茂盛,在晨光的照耀下更顯得妍麗動人。松樹近廟檐的地方更加靜謐,而且顏色也更加鮮艷。每當作者聽到廟中傳來的鐘聲和磬聲,他都感到愧疚,因為他心中常常羞愧,覺得自己無法以豆籩來祭拜古圣賢。他認為,他的兒子應該在這里學習貞堅的精神。
這首詩通過描繪古松樹的景象,表達了作者對古松的敬仰以及對貞堅精神的推崇。古松是作者心中偉大和堅韌的象征,他希望自己的兒子能夠像古松一樣,在這個廟里學習貞堅的品質。
這首詩字里行間展現出了古松的莊嚴和威嚴,以及作者對古松的景仰之情。同時也通過古松,表達了對貞堅品質的追求。整首詩情感質樸,含蓄而深遠。
“晨光枝葉妍”全詩拼音讀音對照參考
wén xuān wáng miào gǔ sōng
文宣王廟古松
liè zhí chéng jūn lǐ, fēn háng gǔ miào qián.
列植成均里,分行古廟前。
yīn sēn fēi yī rì, cāng cuì zì hé nián.
陰森非一日,蒼翠自何年。
hán yǐng yān shuāng àn, chén guāng zhī yè yán.
寒影煙霜暗,晨光枝葉妍。
jìn yán yīn gèng jìng, lín qì sè xiàng xiān.
近檐陰更靜,臨砌色相鮮。
měi kuì wén zhōng qìng, duō cán jiē dòu biān.
每愧聞鐘磬,多慚接豆籩。
gèng yí jiào zhòu zǐ, yú cǐ xué zhēn jiān.
更宜教胄子,于此學貞堅。
“晨光枝葉妍”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。