“喬枝或借鳴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喬枝或借鳴”全詩
入林慚織細,依樹愧身輕。
大干時容息,喬枝或借鳴。
心由飲露靜,響為逐風清。
忝有翩翾分,應憐嘒唳聲。
不知微薄影,早晚掛緌纓。
《寒蟬樹》沈鵬 翻譯、賞析和詩意
《寒蟬樹》的中文譯文為:初飛的葉子,日光下閃動。寒蟬變得更易驚慌。進入樹林,害羞地編織細語,依附在樹上,羞愧地感到自己輕盈。大干時容顏消退,高枝可能會借來鳴叫。心因飲露而寧靜,聲音為了追隨風清脆。愧然地飛翔,應當同情它嘹亮的歌聲。不知道它那微弱的身影,早晚將會掛上春天的帷幕。
《寒蟬樹》這首詩描繪了寒蟬棲息在樹枝上的生活情景。首先,詩人描述了初飛的葉子,突出了秋天樹木的蕭索寂寥。接著,詩人寫到寒蟬容易驚慌,表現出寒蟬的脆弱和敏感。然后,詩人說寒蟬進入樹林,編織細語,表現出寒蟬的羞澀和輕盈。接下來,詩人用“大干時容顏消退,高枝可能會借來鳴叫”來借指自己在世事變遷中的無力和被動。最后,詩人表示應當同情寒蟬的歌聲,并預言寒蟬早晚會隨著春天的到來消失。
這首詩以簡潔的筆調,呈現出寒蟬樹的清冷和詩人自身的無奈。寒蟬樹象征著短暫的生命和人世間的無常,而詩人則反映出人在社會變遷中的渺小和無力。整首詩通過對寒蟬和樹的描寫,表達了詩人對瞬息即逝的人生和自身處境的思考和感慨。
“喬枝或借鳴”全詩拼音讀音對照參考
hán chán shù
寒蟬樹
yī yè chū fēi rì, hán chán yì yì jīng.
一葉初飛日,寒蟬益易驚。
rù lín cán zhī xì, yī shù kuì shēn qīng.
入林慚織細,依樹愧身輕。
dà gàn shí róng xī, qiáo zhī huò jiè míng.
大干時容息,喬枝或借鳴。
xīn yóu yǐn lù jìng, xiǎng wèi zhú fēng qīng.
心由飲露靜,響為逐風清。
tiǎn yǒu piān xuān fēn, yīng lián huì lì shēng.
忝有翩翾分,應憐嘒唳聲。
bù zhī wēi bó yǐng, zǎo wǎn guà ruí yīng.
不知微薄影,早晚掛緌纓。
“喬枝或借鳴”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。