“釣名勞拾紫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“釣名勞拾紫”全詩
不應驚若厲,只為直如弦。
坐歷山川險,吁嗟陵谷遷。
長吟空抱膝,短翮詎沖天。
魂歸滄海上,望斷白云前。
釣名勞拾紫,隱跡自談玄。
不學多能圣,徒思鴻寶仙。
斯志良難已,此道豈徒然。
嗟為刀筆吏,恥從繩墨牽。
岐路情雖狎,人倫地本偏。
長揖謝時事,獨往訪林泉。
寄言二三子,生死不來旋。
分類:
作者簡介(駱賓王)

駱賓王(約619—約687年)字觀光,漢族,婺州義烏人(今浙江義烏)。唐初詩人,與王勃、楊炯、盧照鄰合稱“初唐四杰”。又與富嘉謨并稱“富駱”。高宗永徽中為道王李元慶府屬,歷武功、長安主簿,儀鳳三年,入為侍御史,因事下獄,次年遇赦,調露二年除臨海丞,不得志,辭官。有集。駱賓王于武則天光宅元年,為起兵揚州反武則天的徐敬業作《代李敬業傳檄天下文》,敬業敗,亡命不知所之,或云被殺,或云為僧。
《敘寄員半千》駱賓王 翻譯、賞析和詩意
敘寄員半千
薄宦三河道,自負十馀年。
不應驚若厲,只為直如弦。
坐歷山川險,吁嗟陵谷遷。
長吟空抱膝,短翮詎沖天。
魂歸滄海上,望斷白云前。
釣名勞拾紫,隱跡自談玄。
不學多能圣,徒思鴻寶仙。
斯志良難已,此道豈徒然。
嗟為刀筆吏,恥從繩墨牽。
岐路情雖狎,人倫地本偏。
長揖謝時事,獨往訪林泉。
寄言二三子,生死不來旋。
中文譯文:
寄給親友半千
作為一個薄弱的仕途官員,我自負度過了十幾年。
不應該驚慌如厲,只需要像弦一樣坦然。
坐覽山川險阻,嘆息陵谷的變遷。
長時間吟詠,孤獨地抱膝靜思,短翅膀又怎能翱翔天際。
靈魂去了大海上,望著白云中的斷續景色。
勉力爭名得紫袍,隱退之時自謀玄道。
不學多能成圣人,只是心儀鴻寶和仙境。
這種志向真的難以實現,這條道路難道是徒勞的嗎?
嗟嘆作為一名文書官員,恥辱地被繩墨束縛。
在迷茫的岔路口,情感雖然被促膝拉捏,人的關系也因地域偏向而分別。
恭敬致謝時事,獨自探訪山林泉水。
寄語給二三個朋友,生死不會輕易改變。
詩意和賞析:
《敘寄員半千》是駱賓王創作的一首唐詩。詩中表達了作者在政治不得志和個人追求之間的矛盾心情。他一方面批判了功名利祿帶來的束縛和虛榮,另一方面又表達了對自由和追求卓越的渴望。通過山川險阻、魂歸滄海以及攬拾紫袍的形象描繪,作者表達了對自己仕途的無奈和追求精神境界的渴望。
詩中還對文職官員生活的現實和局限進行了探討,表達了對束縛和牽絆的不滿。作者通過寄語給親友,表達了對友情和真實人際關系的珍視。整首詩情感真摯,對于個人追求和人生價值的思考與反思貫穿全文,給人以深思和共鳴。
這首詩以樸素的語言、含蓄的意境表達了個人追求與社會現實的矛盾,表現了唐代文人士大夫對功名利祿的厭惡和對個人追求的向往。
“釣名勞拾紫”全詩拼音讀音對照參考
xù jì yuán bàn qiān
敘寄員半千
báo huàn sān hé dào, zì fù shí yú nián.
薄宦三河道,自負十馀年。
bù yīng jīng ruò lì, zhǐ wèi zhí rú xián.
不應驚若厲,只為直如弦。
zuò lì shān chuān xiǎn, xū jiē líng gǔ qiān.
坐歷山川險,吁嗟陵谷遷。
cháng yín kōng bào xī, duǎn hé jù chōng tiān.
長吟空抱膝,短翮詎沖天。
hún guī cāng hǎi shàng, wàng duàn bái yún qián.
魂歸滄海上,望斷白云前。
diào míng láo shí zǐ, yǐn jī zì tán xuán.
釣名勞拾紫,隱跡自談玄。
bù xué duō néng shèng, tú sī hóng bǎo xiān.
不學多能圣,徒思鴻寶仙。
sī zhì liáng nán yǐ, cǐ dào qǐ tú rán.
斯志良難已,此道豈徒然。
jiē wèi dāo bǐ lì, chǐ cóng shéng mò qiān.
嗟為刀筆吏,恥從繩墨牽。
qí lù qíng suī xiá, rén lún dì běn piān.
岐路情雖狎,人倫地本偏。
cháng yī xiè shí shì, dú wǎng fǎng lín quán.
長揖謝時事,獨往訪林泉。
jì yán èr sān zi, shēng sǐ bù lái xuán.
寄言二三子,生死不來旋。
“釣名勞拾紫”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。