“野麋蒙象暫如犀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野麋蒙象暫如犀”出自唐代韓常侍的《為御史銜命出關讞獄,道中看華山有詩》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yě mí méng xiàng zàn rú xī,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“野麋蒙象暫如犀”全詩
《為御史銜命出關讞獄,道中看華山有詩》
野麋蒙象暫如犀,心不驚鷗角駭雞。
一路好山無伴看,斷腸煙景寄猿啼。
一路好山無伴看,斷腸煙景寄猿啼。
分類:
作者簡介(韓常侍)
韓常侍——唐代詩人,著有《句》、《和人憶鶴》等。
《為御史銜命出關讞獄,道中看華山有詩》韓常侍 翻譯、賞析和詩意
詩詞: 《為御史銜命出關讞獄,道中看華山有詩》
野麋蒙象暫如犀,
心不驚鷗角駭雞。
一路好山無伴看,
斷腸煙景寄猿啼。
詩意:這首詩描繪了詩人在奉命出關審理獄案的途中,與大自然相互交融的情景。詩人在曠野之中,遇見了野生的麋鹿和大象,暫時猶如犀牛一般。他的內心平靜安詳,不被飛鷗的叫聲和雞的鳴叫所驚擾。他獨自一人走過了美好的山路,但卻感到內心的痛苦和困惑,用煙霧彌漫的景色來寄托他內心的哀愁,就像寄托著猿猴的哀鳴。
賞析:詩中以深沉含蓄的語言描繪了詩人旅途中的情思和心情。通過與大自然的交流,詩人表達了自己內心的平靜和克制,他不被外部環境所干擾。他獨自一人欣賞美麗的山景,但由于內心的困擾,景色反而給他帶來了痛苦。整首詩通過描繪自然景色來映襯詩人的內心世界,表達了他在艱難處境下仍保持從容和淡定的精神狀態。
“野麋蒙象暫如犀”全詩拼音讀音對照參考
wèi yù shǐ xián mìng chū guān yàn yù, dào zhōng kàn huà shān yǒu shī
為御史銜命出關讞獄,道中看華山有詩
yě mí méng xiàng zàn rú xī, xīn bù jīng ōu jiǎo hài jī.
野麋蒙象暫如犀,心不驚鷗角駭雞。
yí lù hǎo shān wú bàn kàn, duàn cháng yān jǐng jì yuán tí.
一路好山無伴看,斷腸煙景寄猿啼。
“野麋蒙象暫如犀”平仄韻腳
拼音:yě mí méng xiàng zàn rú xī
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“野麋蒙象暫如犀”的相關詩句
“野麋蒙象暫如犀”的關聯詩句
網友評論
* “野麋蒙象暫如犀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“野麋蒙象暫如犀”出自韓常侍的 《為御史銜命出關讞獄,道中看華山有詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。