“披薜嘯幽人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“披薜嘯幽人”全詩
雅琴馴魯雉,清歌落范塵。
宿云低迥蓋,殘月上虛輪。
幸此承恩洽,聊當故鄉春。
分類:
作者簡介(駱賓王)

駱賓王(約619—約687年)字觀光,漢族,婺州義烏人(今浙江義烏)。唐初詩人,與王勃、楊炯、盧照鄰合稱“初唐四杰”。又與富嘉謨并稱“富駱”。高宗永徽中為道王李元慶府屬,歷武功、長安主簿,儀鳳三年,入為侍御史,因事下獄,次年遇赦,調露二年除臨海丞,不得志,辭官。有集。駱賓王于武則天光宅元年,為起兵揚州反武則天的徐敬業作《代李敬業傳檄天下文》,敬業敗,亡命不知所之,或云被殺,或云為僧。
《春夜韋明府宅宴得春字》駱賓王 翻譯、賞析和詩意
春夜韋明府宅宴得春字
酌桂陶芳夜,
披薜嘯幽人。
雅琴馴魯雉,
清歌落范塵。
宿云低迥蓋,
殘月上虛輪。
幸此承恩洽,
聊當故鄉春。
中文譯文:
夜晚舉杯飲桂花酒,
披掛薜荔高歌吟詩。
雅音和魯雉共舞,
清歌落下揚起塵埃。
夜晚云層低垂遮蓋,
殘月若浮虛空之輪。
幸得蒙恩獲青眷,
暫享鄉愁心境春。
詩意和賞析:
這首詩是唐代駱賓王寫給宴會上一位名叫韋明府的官員的作品。詩人在春天的夜晚,以宴會喜慶的氛圍為背景,表達了對懷舊故鄉的思念之情。
首四句描繪了宴會場景,詩人舉杯飲用著酒中的桂花,披掛著薜荔,高歌吟詩。雅琴在這里是指高雅的音樂,魯雉指一種舞蹈,詩人與之共舞,以表達歡樂之意。
接下來兩句描述了宿云低垂和殘月若浮的景象。宿云低迥蓋指夜晚云層低垂遮掩天空,形成一種虛幻的感覺。殘月上虛輪則指月亮已經到了天空中心,顯得若浮若現。這些景象增添了詩中故鄉春的意境。
最后兩句表達了詩人對宴會的喜悅之情,詩人盡管心中懷念鄉愁,但幸得此次宴會蒙受官員的青睞,能夠享受家鄉春天般的心境。
整首詩以宴會為背景,通過描繪宴會場景和表達對故鄉春天的思念之情,展現了詩人的情感和鄉愁。詩人以細膩的筆觸和美麗的景象勾勒出一幅家鄉春天的畫面,同時表達了詩人對宴會的歡樂和對故鄉的眷戀之情。這首詩以其細膩的描寫和真摯的情感,展示了唐代駱賓王的才情和對生活的熱愛。
“披薜嘯幽人”全詩拼音讀音對照參考
chūn yè wéi míng fǔ zhái yàn dé chūn zì
春夜韋明府宅宴得春字
zhuó guì táo fāng yè, pī bì xiào yōu rén.
酌桂陶芳夜,披薜嘯幽人。
yǎ qín xún lǔ zhì, qīng gē luò fàn chén.
雅琴馴魯雉,清歌落范塵。
sù yún dī jiǒng gài, cán yuè shàng xū lún.
宿云低迥蓋,殘月上虛輪。
xìng cǐ chéng ēn qià, liáo dāng gù xiāng chūn.
幸此承恩洽,聊當故鄉春。
“披薜嘯幽人”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。