• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “那堪歲暮離心”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    那堪歲暮離心”出自唐代無名氏的《六言詩》, 詩句共6個字,詩句拼音為:nà kān suì mù lí xīn,詩句平仄:仄平仄仄平平。

    “那堪歲暮離心”全詩

    《六言詩》
    把酒留君聽琴,那堪歲暮離心
    霜葉無風自落,秋天不雨多陰。
    人愁荒村路遠,馬怯寒溪水深。
    望盡青山猶在,不知何處相尋。

    分類:

    《六言詩》無名氏 翻譯、賞析和詩意

    酒留君聽琴,
    那堪歲暮離心。
    霜葉無風自落,
    秋天不雨多陰。
    人愁荒村路遠,
    馬怯寒溪水深。
    望盡青山猶在,
    不知何處相尋。

    中文譯文:
    留下酒來,請君聽我彈琴,
    怎能忍受歲末離別之心情。
    霜葉無風自然飄落,
    秋天陰雨頻頻多起。
    人們憂愁于村路荒涼、道路遙遠,
    馬匹膽怯于寒溪水深。
    遠遠望去,青山仍在眼前,
    卻不知道何處相逢彼此。

    詩意:
    這首詩寫的是一個人在秋天的歲末,留住了酒請朋友聽自己彈琴。在這寒冷的時節,難免離別之情的波動。詩人通過描述環境給人一種清冷嚴肅的感覺,雖然沒有明確寫明詩人的離別對象是誰,但是讀者能夠感受到詩人內心的憂愁和蒼涼。通過描繪村路荒涼、道路遙遠以及馬匹對寒溪水的膽怯,加深了詩中離別的凄切感受。然而,詩人仍然眺望著遠方的青山,不知道何時能再次相逢。

    賞析:
    這首詩以簡練的語言和凄美的意境表達了作者心中的離愁別緒。通過描繪寒冷的秋天的景象和詩人內心的感受,詩人將讀者帶入到這個凄涼的季節,感受到離別的痛苦和無奈。同時,詩人用酒和琴來慰藉自己,表達了對離別的不舍和對再次相逢的期盼。整首詩節奏明快,語言簡練,意境深遠,給人以思索和共鳴之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “那堪歲暮離心”全詩拼音讀音對照參考

    liù yán shī
    六言詩

    bǎ jiǔ liú jūn tīng qín, nà kān suì mù lí xīn.
    把酒留君聽琴,那堪歲暮離心。
    shuāng yè wú fēng zì luò,
    霜葉無風自落,
    qiū tiān bù yǔ duō yīn.
    秋天不雨多陰。
    rén chóu huāng cūn lù yuǎn, mǎ qiè hán xī shuǐ shēn.
    人愁荒村路遠,馬怯寒溪水深。
    wàng jǐn qīng shān yóu zài, bù zhī hé chǔ xiāng xún.
    望盡青山猶在,不知何處相尋。

    “那堪歲暮離心”平仄韻腳

    拼音:nà kān suì mù lí xīn
    平仄:仄平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “那堪歲暮離心”的相關詩句

    “那堪歲暮離心”的關聯詩句

    網友評論

    * “那堪歲暮離心”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“那堪歲暮離心”出自無名氏的 《六言詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品