“先從帝里芳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“先從帝里芳”全詩
折楊猶恨短,測景已忻長。
鶯和紅樓樂,花連紫禁香。
躍魚驚太液,佳氣接溫湯。
風送飛珂響,塵蒙翠輦光。
熙熙晴煦遠,徒欲奉堯觴。
分類:
《長安早春》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《長安早春》是唐代時期的一首無名氏詩詞。這首詩詞描繪了長安早春的景象,表達了春天的美好和喜悅。
詩詞的中文譯文如下:
朦朧的春霧中,最先飄散的是紫禁城里的花香。折下依然香氣襲人的柳枝,令人不舍離去。而新的景象已經帶來了喜悅。黃鸝和紅樓的音樂相和諧,花兒連成一片,香氣彌漫紫禁城。躍魚的水聲驚動了太液池,美好的氣息伴隨溫泉傳來。風送來飛珂發出的悅耳聲響,塵埃蒙上了翠輦的光彩。陽光晴照春暖遙遠,只希望能享受堯舜的美酒。
這首詩詞以描繪長安春天的景象為主題,展示了早春的美妙和喜悅。詩中以傳統的文化和宮廷元素來描述春天的景色,使讀者能夠感受到春天的到來所帶來的喜悅和溫暖。詩詞中運用了景物描寫和音樂的表達手法,給人一種多種感官的享受。
這首詩詞的賞析在于它通過描繪具體的景物和聲音,使讀者在想象中能夠感受到春天的美好。詩詞中的紫禁城和紅樓等宮廷元素,使整首詩增添了一份華麗和瑰麗的氣氛。同時,詩詞以飛珂、翠輦等細節描寫,襯托出春天的喧鬧和喜悅之感。讀者在閱讀時可以感受到詩中描述的景色和聲音,仿佛置身于春天的長安之中。此外,詩詞以飛珂、堯觴等表達了對春天的向往和歡迎,體現了作者對于美好生活的追求和向往。
總的來說,這首詩詞通過豐富的描寫手法,展示了春天的美好和喜悅,表達了對于美好生活的向往和追求。讀者在欣賞這首詩詞時可以感受到春天的美好景色和愉悅的心情,領略到長安早春的瑰麗和繁華。
“先從帝里芳”全詩拼音讀音對照參考
cháng ān zǎo chūn
長安早春
yǎo ǎi sān chūn sè, xiān cóng dì lǐ fāng.
杳靄三春色,先從帝里芳。
zhé yáng yóu hèn duǎn, cè jǐng yǐ xīn zhǎng.
折楊猶恨短,測景已忻長。
yīng hé hóng lóu lè, huā lián zǐ jìn xiāng.
鶯和紅樓樂,花連紫禁香。
yuè yú jīng tài yè, jiā qì jiē wēn tāng.
躍魚驚太液,佳氣接溫湯。
fēng sòng fēi kē xiǎng, chén méng cuì niǎn guāng.
風送飛珂響,塵蒙翠輦光。
xī xī qíng xù yuǎn, tú yù fèng yáo shāng.
熙熙晴煦遠,徒欲奉堯觴。
“先從帝里芳”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。