“何計辨糟醨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何計辨糟醨”全詩
詎慚君子貴,深訝拙工隳。
泛蟻功全少,如虹色不移。
可憐珍礫石,何計辨糟醨.
江海誠難滿,盤筵莫妄施。
縱乖斟酌意,猶得奉光儀。
分類:
《玉卮無當》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《玉卮無當》
共惜連城寶,翻為無當卮。
詎慚君子貴,深訝拙工隳。
泛蟻功全少,如虹色不移。
可憐珍礫石,何計辨糟醨。
江海誠難滿,盤筵莫妄施。
縱乖斟酌意,猶得奉光儀。
中文譯文:
大家都同樣珍惜連城的寶貝,卻換來了一個毫無作用的玉卮。
難道是我失去了君子的尊貴,深感惋惜,拙劣的手藝毀了一切。
雖然蟻群的努力是全無效果的,就如同彩虹的顏色無法永遠停留。
可憐那些看似珍貴的礁石,如何能夠辨別出佳釀。
江海是如此難以滿溢,餐宴上的酒杯不要輕易施展。
即使犯了醉酒的錯,還是可以謙虛地奉獻出光彩的儀式。
詩意和賞析:
這首詩以玉卮為象征,表達了珍貴之物能夠轉化無用的現實。詩中將人比作工匠,將寶貝比作他們制造的作品。然而,即使是有價值的東西,也不能保證它們能夠被正確的識別和珍視。
詩中通過蟻群和彩虹的形象來強調珍寶的短暫和不穩定性。蟻群努力工作,但最終都是徒勞無功。彩虹的美麗只能是瞬間的,無法永遠停留。這些比喻都在暗示人們要學會珍惜和把握稀有的資源。
詩的結尾表達了餐宴上犯醉酒過程中的錯誤,也暗示在我們錯誤的時候,仍然可以以謙虛的態度,用更正的行動來回報。這是一種調和智慧和謙遜的姿態,也是對人生處理困境的積極態度。
整首詩以珍貴寶物為象征,通過對比和隱喻,傳達了關于珍寶的沉思和珍貴事物的短暫性。同時也反映了人們在處理珍貴資源和困境時的智慧和謙遜的態度。
“何計辨糟醨”全詩拼音讀音對照參考
yù zhī wú dàng
玉卮無當
gòng xī lián chéng bǎo, fān wèi wú dāng zhī.
共惜連城寶,翻為無當卮。
jù cán jūn zǐ guì, shēn yà zhuō gōng huī.
詎慚君子貴,深訝拙工隳。
fàn yǐ gōng quán shǎo, rú hóng sè bù yí.
泛蟻功全少,如虹色不移。
kě lián zhēn lì shí, hé jì biàn zāo lí.
可憐珍礫石,何計辨糟醨.
jiāng hǎi chéng nán mǎn, pán yán mò wàng shī.
江海誠難滿,盤筵莫妄施。
zòng guāi zhēn zhuó yì, yóu dé fèng guāng yí.
縱乖斟酌意,猶得奉光儀。
“何計辨糟醨”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。