“奮髯云乍起”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“奮髯云乍起”全詩
標奇初韞寶,表智即稱龍。
大壑長千里,深泉固九重。
奮髯云乍起,矯首浪還沖。
荀氏傳高譽,莊生冀絕蹤。
仍知流淚在,何幸此相逢。
分類:
《驪龍》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《驪龍》
有美為鱗族,潛蟠得所從。
標奇初韞寶,表智即稱龍。
大壑長千里,深泉固九重。
奮髯云乍起,矯首浪還沖。
荀氏傳高譽,莊生冀絕蹤。
仍知流淚在,何幸此相逢。
詩意和賞析:
這首詩以驪龍為主題,表達了驪龍之美和神秘。驪龍是華夏傳說中的神龍,一種美麗而強大的龍。它們在珍貴的寶藏深處潛伏,擁有非凡之智慧和力量。大壑和深泉象征驪龍的歸宿,它們在那里成長和居住。驪龍身姿雄偉,它能自由地在云霧中奮騰,馳騁在浩瀚的海洋上。荀氏和莊生都曾傳誦驪龍的美德和功績,但驪龍的存在卻變得渺茫。盡管如此,詩人仍然珍惜能遇見驪龍之時,并為此感到幸運。
驪龍在中國文化中具有重要的地位,被視為吉祥的象征。這首詩通過描繪驪龍的形象和贊美其美麗和神奇之處,表達了對神秘和奇跡的向往。詩人通過描繪驪龍的美麗和力量,傳達了對物種多樣性和生命力的敬畏之情。
中文譯文:
《驪龍》
有一種美麗是鱗族的,潛藏并從那里延伸。
它最初是一種奇異的寶藏,它一現就被稱為龍。
它在長長的峽谷里延續千里,深深的泉水固若金湯。
它的髯須猛然沖出云霧,昂首挺胸掀起巨浪。
荀氏流傳了他的榮譽,莊生期盼重新出現。
我們仍然知道如何流淚,何幸能在這里相逢。
“奮髯云乍起”全詩拼音讀音對照參考
lí lóng
驪龍
yǒu měi wèi lín zú, qián pán dé suǒ cóng.
有美為鱗族,潛蟠得所從。
biāo qí chū yùn bǎo, biǎo zhì jí chēng lóng.
標奇初韞寶,表智即稱龍。
dà hè zhǎng qiān lǐ, shēn quán gù jiǔ zhòng.
大壑長千里,深泉固九重。
fèn rán yún zhà qǐ, jiǎo shǒu làng hái chōng.
奮髯云乍起,矯首浪還沖。
xún shì chuán gāo yù, zhuāng shēng jì jué zōng.
荀氏傳高譽,莊生冀絕蹤。
réng zhī liú lèi zài, hé xìng cǐ xiāng féng.
仍知流淚在,何幸此相逢。
“奮髯云乍起”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。