“經分梵字疑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“經分梵字疑”全詩
獨與寒山別,行當暮雪時。
——皇甫曾
柏臺辭漢主,竹寺寄潛師。
荷策知君待,開門笑我遲。
——皎然
暮階縣雨足,寒吹繞松枝,理辯塵心妄,經分梵字疑。
——鄭說
久承黃紙詔,曾賦碧云詩。
然諾驚相許,風流話所思。
——崔子向
筌忘心己默,磬發夜何其。
愿結求羊侶,名山從所之。
——皇甫曾
分類:
《建元寺晝公與崔秀才見過聯句,與鄭奉禮說同作》皇甫曾 翻譯、賞析和詩意
《建元寺晝公與崔秀才見過聯句,與鄭奉禮說同作》詩意表達了人在閑暇時宜于尋訪幽遠之地,與大自然相伴,而在寒冷的冬日暮時,皇甫曾獨自與寒山別去。詩中還表達了皇甫曾對友人崔秀才的思念之情,以及對鄭奉禮的夸獎與感謝之情。整首詩展現了皇甫曾追求自然與心靈的安寧與自由之思。
詩詞的中文譯文如下:
人閑宜歲晚,道者訪幽期。
獨與寒山別,行當暮雪時。
皇甫曾柏臺辭漢主,竹寺寄潛師。
荷策知君待,開門笑我遲。
皎然暮階縣雨足,寒吹繞松枝,
理辯塵心妄,經分梵字疑。
鄭說久承黃紙詔,曾賦碧云詩。
然諾驚相許,風流話所思。
崔子向筌忘心己默,磬發夜何其。
愿結求羊侶,名山從所之。
皇甫曾
賞析:這首詩詞通過描繪自然景色和表達內心感受,展現了皇甫曾推崇與自然相處與思辯的精神。第一句描述了人在閑暇時,宜于追尋歲月漸晚的寧靜與自然的美。第二句中,皇甫曾與寒山道別,這里將自己與大自然融為一體,加強了人與自然的聯結。接下來,他提到了自己寫給朋友崔秀才的信,表示自己對他的思念,并稱贊了崔秀才的才華。最后,他表達了向鄭奉禮致謝和表達對他的敬重之情,并希望能與崔秀才結伴探索名山之旅。
整首詩詞以寄托自然和友情的話語表達,展現了皇甫曾深入探索自然和心靈的思想。詩詞通過抒發情感和表達思考,營造出一種寧靜而思考的氛圍,讓讀者沉浸其中,體會到思考和自然之間的聯系。
“經分梵字疑”全詩拼音讀音對照參考
jiàn yuán sì zhòu gōng yǔ cuī xiù cái jiàn guò lián jù, yǔ zhèng fèng lǐ shuō tóng zuò
建元寺晝公與崔秀才見過聯句,與鄭奉禮說同作
rén xián yí suì wǎn, dào zhě fǎng yōu qī.
人閑宜歲晚,道者訪幽期。
dú yǔ hán shān bié, háng dāng mù xuě shí.
獨與寒山別,行當暮雪時。
huáng fǔ céng
——皇甫曾
bǎi tái cí hàn zhǔ, zhú sì jì qián shī.
柏臺辭漢主,竹寺寄潛師。
hé cè zhī jūn dài, kāi mén xiào wǒ chí.
荷策知君待,開門笑我遲。
jiǎo rán
——皎然
mù jiē xiàn yǔ zú, hán chuī rào sōng zhī, lǐ biàn chén xīn wàng, jīng fēn fàn zì yí.
暮階縣雨足,寒吹繞松枝,理辯塵心妄,經分梵字疑。
zhèng shuō
——鄭說
jiǔ chéng huáng zhǐ zhào, céng fù bì yún shī.
久承黃紙詔,曾賦碧云詩。
rán nuò jīng xiāng xǔ, fēng liú huà suǒ sī.
然諾驚相許,風流話所思。
cuī zi xiàng
——崔子向
quán wàng xīn jǐ mò, qìng fā yè hé qí.
筌忘心己默,磬發夜何其。
yuàn jié qiú yáng lǚ, míng shān cóng suǒ zhī.
愿結求羊侶,名山從所之。
huáng fǔ céng
——皇甫曾
“經分梵字疑”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。