“皎然霸楚志何在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“皎然霸楚志何在”全詩
——潘述
英靈今寂寞,容衛尚森沈。
——皎然
霸楚志何在,平秦功亦深。
——湯衡
諸侯歸復背,青史古將今。
——潘述
星聚分已定,天亡力豈任。
——皎然
采蘩如可薦,舉酒瀝空林。
——湯衡
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《項王古祠聯句》皎然 翻譯、賞析和詩意
《項王古祠聯句》
遺廟風塵積,荒途歲月侵。
潘述英靈今寂寞,容衛尚森沈。
皎然霸楚志何在,平秦功亦深。
湯衡諸侯歸復背,青史古將今。
潘述星聚分已定,天亡力豈任。
皎然采蘩如可薦,舉酒瀝空林。
湯衡
中文譯文:
廟宇遺留卻積塵塵,歲月的荒途侵蝕不免。
潘述英靈如今孤寂,容貌衛士依舊憂沈。
皎然,當年霸氣楚地何去,平定秦國功勞亦非淺。
湯衡,眾侯回歸卻又失望,青史傳世古將今如何。
潘述,星辰早已決定分離,天命已逝力量何能任。
皎然,采集著藩籬可供祭奠,而拿起酒杯灌溉虛空林。
湯衡
詩意和賞析:
這首《項王古祠聯句》是唐代詩人皎然創作的詩詞。通過四個聯句的形式,表達了對項羽的懷念和對歷史的思考。
詩人以古祠廟為象征,表現出古代英雄的遺跡荒涼、年代久遠的形象。每個聯句都展示出詩人對歷史人物及其時代的思考和憂慮。
第一聯句描述了廟宇的凄涼與歲月的不可阻擋。第二聯句描繪了項羽的孤寂和衛士的憂愁。第三聯句中的皎然和湯衡,代表了兩位有著悲壯歷史故事的英雄人物。他們的職責、志向和成就都使他們的人生變得復雜而苦澀。第四聯句再次表現出對歷史的思考和對未來的擔憂,揭示了歷史的轉變對個體命運的影響。
整首詩通過對古祠廟的描述,寄托了對歷史的回憶和對英雄們的敬仰。通過對兩位英雄的命運的揭示,展現了歷史的無常和人生的艱難。詩中的積極之處在于提醒讀者珍惜現在的時光,同時也表達了詩人對英雄事跡的羨慕和向往。
總的來說,這首詩通過古祠廟和歷史人物的形象,表達了對歷史的思考和反思,展現了生活的無常和英雄壯麗的形象。同時,也向讀者傳遞了珍惜現在時光,努力奮斗的積極力量。
“皎然霸楚志何在”全詩拼音讀音對照參考
xiàng wáng gǔ cí lián jù
項王古祠聯句
yí miào fēng chén jī, huāng tú suì yuè qīn.
遺廟風塵積,荒途歲月侵。
pān shù
——潘述
yīng líng jīn jì mò, róng wèi shàng sēn shěn.
英靈今寂寞,容衛尚森沈。
jiǎo rán
——皎然
bà chǔ zhì hé zài, píng qín gōng yì shēn.
霸楚志何在,平秦功亦深。
tāng héng
——湯衡
zhū hóu guī fù bèi, qīng shǐ gǔ jiāng jīn.
諸侯歸復背,青史古將今。
pān shù
——潘述
xīng jù fēn yǐ dìng, tiān wáng lì qǐ rèn.
星聚分已定,天亡力豈任。
jiǎo rán
——皎然
cǎi fán rú kě jiàn, jǔ jiǔ lì kōng lín.
采蘩如可薦,舉酒瀝空林。
tāng héng
——湯衡
“皎然霸楚志何在”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。