“皎然輕霜凋古木”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“皎然輕霜凋古木”全詩
——韓章
吾道應無住,前期未可知。
——皎然
輕霜凋古木,寒水縮荒陂。
——韓章
賓雁依沙嶼,浮云慘路岐。
——皎然
林疏看野迥,岸轉覺山移。
——韓章
寄賞驚搖落,歸心嘆別離。
——皎然
草堂思偃蹇,麈尾去相隨。
——顧況
勿謂光陰遠,禪房會一窺。
——鄭遨
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《送晝公聯句》皎然 翻譯、賞析和詩意
《送晝公聯句》是唐代皎然所作的一首詩。這首詩描繪了兩位詩人之間的情感和留戀之情。詩人相逢的時候充滿了情感,難以割舍;而分別的時候又難免有留戀之情。
詩中通過聯句的形式,輪流以對仗的方式表達了兩位詩人對于彼此的感受和思考。詩人皎然表達了對于韓章吾道的肯定和期望,認為他是個有潛力的人,前途不可預料。皎然以凋謝的古木和縮水的陂塘來表達自己內心對于時光流逝的感慨。他看到韓章正在別離時,感嘆雁群飛過沙灘和云彩陷入岔路。皎然覺得樹木稀疏、視野開闊,感覺岸邊的山巒在轉移。在韓章離去的時候,皎然希望他能夠欣賞并思考這世界的不穩定和變化。皎然自己則思考著在自己的草堂里反思人生,躊躇滿志地希望有一天能夠與韓章再會。最后,皎然以麈尾和人的禪房會一窺來表達自己對于禪意的追求,希望能夠和韓章共同體悟這種境界。這首詩通過表達友誼和時間的流逝,抓住了人們離別時的復雜情感,展現了詩人深邃的思考和對于生命的感悟。
“皎然輕霜凋古木”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhòu gōng lián jù
送晝公聯句
xiāng féng qíng bù yàn, xī bié yì nán wéi.
相逢情不厭,惜別意難為。
hán zhāng
——韓章
wú dào yīng wú zhù, qián qī wèi kě zhī.
吾道應無住,前期未可知。
jiǎo rán
——皎然
qīng shuāng diāo gǔ mù, hán shuǐ suō huāng bēi.
輕霜凋古木,寒水縮荒陂。
hán zhāng
——韓章
bīn yàn yī shā yǔ, fú yún cǎn lù qí.
賓雁依沙嶼,浮云慘路岐。
jiǎo rán
——皎然
lín shū kàn yě jiǒng, àn zhuǎn jué shān yí.
林疏看野迥,岸轉覺山移。
hán zhāng
——韓章
jì shǎng jīng yáo luò, guī xīn tàn bié lí.
寄賞驚搖落,歸心嘆別離。
jiǎo rán
——皎然
cǎo táng sī yǎn jiǎn, zhǔ wěi qù xiāng suí.
草堂思偃蹇,麈尾去相隨。
gù kuàng
——顧況
wù wèi guāng yīn yuǎn, chán fáng huì yī kuī.
勿謂光陰遠,禪房會一窺。
zhèng áo
——鄭遨
“皎然輕霜凋古木”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。