• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “卻忍羅裙碧草長”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    卻忍羅裙碧草長”出自唐代趙氏3的《寄情(一作許渾代作)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:què rěn luó qún bì cǎo zhǎng,詩句平仄:仄仄平平仄仄仄。

    “卻忍羅裙碧草長”全詩

    《寄情(一作許渾代作)》
    春風白馬紫絲韁,正值蠶娘未采桑。
    五夜有心隨暮雨,百年無節抱秋霜。
    重尋繡帶朱藤合,卻忍羅裙碧草長
    為報西游減離恨,阮郎才去嫁劉郎。

    分類: 柳樹思鄉

    《寄情(一作許渾代作)》趙氏3 翻譯、賞析和詩意

    詩詞中文譯文:

    春風吹動著白馬和紫色韁繩,此時正是蠶娘還未采摘桑葉的時候。
    連續五個夜晚,我的心隨著夜雨飄蕩,
    百年來我一直沒有停止懷念,就像抱著秋霜一樣。
    我再次尋找那條刺繡的紅帶和朱紅的藤蔓,
    但我忍不住讓藍色裙裾與綠草相長。
    為了回報西游時減少的離恨之情,
    我愿意嫁給已經離開的阮郎,而不是嫁給劉郎。

    詩意和賞析:
    這首詩以樸素寫意的方式表達了作者對離別和思念的情感。詩中描繪了春天的場景,白馬、紫色韁繩、蠶娘和桑葉等形象都象征著青春、愛情和別離。作者通過對比自然景物和主人公的內心感受,表達了深切的離別之情和對過去的懷念。詩中的“五夜”和“百年”都強調了時間的長久流逝,加深了詩意的厚重和哀傷。最后,作者以自己嫁給已經離開的阮郎而不是劉郎,來表達了對過去的忠誠和對離別的回應。整首詩以簡潔的語句和獨特的意象,生動地展現了作者的內心世界和情感體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “卻忍羅裙碧草長”全詩拼音讀音對照參考

    jì qíng yī zuò xǔ hún dài zuò
    寄情(一作許渾代作)

    chūn fēng bái mǎ zǐ sī jiāng, zhèng zhí cán niáng wèi cǎi sāng.
    春風白馬紫絲韁,正值蠶娘未采桑。
    wǔ yè yǒu xīn suí mù yǔ,
    五夜有心隨暮雨,
    bǎi nián wú jié bào qiū shuāng.
    百年無節抱秋霜。
    zhòng xún xiù dài zhū téng hé, què rěn luó qún bì cǎo zhǎng.
    重尋繡帶朱藤合,卻忍羅裙碧草長。
    wèi bào xī yóu jiǎn lí hèn, ruǎn láng cái qù jià liú láng.
    為報西游減離恨,阮郎才去嫁劉郎。

    “卻忍羅裙碧草長”平仄韻腳

    拼音:què rěn luó qún bì cǎo zhǎng
    平仄:仄仄平平仄仄仄
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (仄韻) 上聲二十二養   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “卻忍羅裙碧草長”的相關詩句

    “卻忍羅裙碧草長”的關聯詩句

    網友評論

    * “卻忍羅裙碧草長”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻忍羅裙碧草長”出自趙氏3的 《寄情(一作許渾代作)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品