“且就陽臺路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且就陽臺路”出自唐代郎大家宋氏的《朝云引》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qiě jiù yáng tái lù,詩句平仄:仄仄平平仄。
“且就陽臺路”全詩
《朝云引》
巴西巫峽指巴東,朝云觸石上朝空。
巫山巫峽高何已,行雨行云一時起。
一時起,三春暮。
若言來,且就陽臺路。
巫山巫峽高何已,行雨行云一時起。
一時起,三春暮。
若言來,且就陽臺路。
分類:
《朝云引》郎大家宋氏 翻譯、賞析和詩意
《朝云引》的中文譯文如下:
巫山巫峽指向巴東,朝云觸碰石頭上漂浮的朝霞。
巫山和巫峽多么高大,行雨和行云突然出現。
突然出現,三春即將過去。
如果你來,就在陽臺的路上等我。
這首詩描繪了一個美麗的自然景色,巫山和巫峽是流傳在巴東的兩個山脈,被云霧環繞,給人一種神秘的感覺。詩中描述了朝云觸碰石頭上的朝霞,形象地表達了云霧被陽光照射的景象。詩中也提到巫山和巫峽的高大,以及行雨和行云的突然出現,仿佛是一種神奇的力量在運行。最后詩人表示,如果你來,就在陽臺的路上等我,表達了詩人對某個人的期待和思念之情。
整首詩以自然景色和人情之間的聯系為主題,表達了作者對美麗自然景色的贊美,以及對親人情感的表白。通過對自然景色的描繪,詩人表達了自然萬物的美麗和神秘,以及人與自然的融合。詩意深遠,給人以深思和共鳴。
“且就陽臺路”全詩拼音讀音對照參考
zhāo yún yǐn
朝云引
bā xī wū xiá zhǐ bā dōng, zhāo yún chù shí shàng cháo kōng.
巴西巫峽指巴東,朝云觸石上朝空。
wū shān wū xiá gāo hé yǐ,
巫山巫峽高何已,
xíng yǔ xíng yún yī shí qǐ.
行雨行云一時起。
yī shí qǐ, sān chūn mù.
一時起,三春暮。
ruò yán lái, qiě jiù yáng tái lù.
若言來,且就陽臺路。
“且就陽臺路”平仄韻腳
拼音:qiě jiù yáng tái lù
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“且就陽臺路”的相關詩句
“且就陽臺路”的關聯詩句
網友評論
* “且就陽臺路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“且就陽臺路”出自郎大家宋氏的 《朝云引》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。