“兩兩鴛鴦小”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩兩鴛鴦小”全詩
但娛春日長,不管秋風早。
分類:
作者簡介(薛濤)

薛濤(約768~832年),唐代女詩人,字洪度。長安(今陜西西安)人。因父親薛鄖做官而來到蜀地,父親死后薛濤居于成都。居成都時,成都的最高地方軍政長官劍南西川節度使前后更換十一屆,大多與薛濤有詩文往來。韋皋任節度使時,擬奏請唐德宗授薛濤以秘書省校書郎官銜,但因格于舊例,未能實現,但人們卻稱之為“女校書”。曾居浣花溪(今有浣花溪公園)上,制作桃紅色小箋寫詩,后人仿制,稱“薛濤箋”。成都望江樓公園有薛濤墓。
《鴛鴦草》薛濤 翻譯、賞析和詩意
《鴛鴦草》是唐代女詩人薛濤創作的一首詩詞。這首詩描繪了鴛鴦草在春日中的娛樂和歡愉,表達了對于春天的享受和對于秋天的漠不關心。
詩詞的中文譯文如下:
綠英盈滿花壇,兩兩鴛鴦紛飛。
盡情嬉戲春日長,不顧秋風的急迫。
詩中以鴛鴦草作為春日的象征,通過描繪草地上的鴛鴦草小而密集的綠葉,再現了春天中的生機和活力。詩中也描繪了鴛鴦草的繁殖方式,即兩兩相依相伴,形成了一種和諧的畫面。在春天這個充滿歡笑和娛樂的日子里,詩人們盡情享受著陽光和溫暖,沒有關注秋天的來臨。
這首詩詞將春天描繪得生動而愉悅,通過形象的描述展示了春天的美好和激情。詩人用鴛鴦草作為春天的象征,更加強調了春天的存在和重要性。而對于秋天的漠不關心,則表達了詩人們只關注當前的喜悅和歡樂,不為未來的事情所困擾。
整體上,這首詩詞展示了薛濤對于春天的喜愛和追求,以及對于過去的執著和對于未來的忽視。通過描繪鴛鴦草的生長狀態和活潑的形象,詩人將春天的美好和活力展現得淋漓盡致。這首詩詞的賞析讓讀者們感受到了春天的魅力和生機,同時也反思了人們對于時間流逝的反應和態度。
“兩兩鴛鴦小”全詩拼音讀音對照參考
yuān yāng cǎo
鴛鴦草
lǜ yīng mǎn xiāng qì, liǎng liǎng yuān yāng xiǎo.
綠英滿香砌,兩兩鴛鴦小。
dàn yú chūn rì zhǎng, bù guǎn qiū fēng zǎo.
但娛春日長,不管秋風早。
“兩兩鴛鴦小”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。