• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “為雨為云楚國亡”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    為雨為云楚國亡”出自唐代薛濤的《謁巫山廟》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wèi yǔ wèi yún chǔ guó wáng,詩句平仄:仄仄仄平仄平平。

    “為雨為云楚國亡”全詩

    《謁巫山廟》
    亂猿啼處訪高唐,路入煙霞草木香。
    山色未能忘宋玉,水聲猶是哭襄王。
    朝朝夜夜陽臺下,為雨為云楚國亡
    惆悵廟前多少柳,春來空斗畫眉長。

    分類:

    作者簡介(薛濤)

    薛濤頭像

    薛濤(約768~832年),唐代女詩人,字洪度。長安(今陜西西安)人。因父親薛鄖做官而來到蜀地,父親死后薛濤居于成都。居成都時,成都的最高地方軍政長官劍南西川節度使前后更換十一屆,大多與薛濤有詩文往來。韋皋任節度使時,擬奏請唐德宗授薛濤以秘書省校書郎官銜,但因格于舊例,未能實現,但人們卻稱之為“女校書”。曾居浣花溪(今有浣花溪公園)上,制作桃紅色小箋寫詩,后人仿制,稱“薛濤箋”。成都望江樓公園有薛濤墓。

    《謁巫山廟》薛濤 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《謁巫山廟》是唐代薛濤所作,描繪了詩人登巫山廟后的感受和思考。

    中文譯文:
    登巫山廟,聽到猿猴的聲音,我來到了高唐地方,踏上時而有煙霞彌漫,草木散發芬芳的道路。盡管我不能忘記宋玉描繪的山色,但水聲仍然讓我想起了襄王的哭泣。朝朝夜夜,陽臺下我思考著為了雨和云,楚國神州終將亡去的局勢。廟前的景象讓我感到悲哀,多少柳樹恍如無情,在春天長滿了畫眉的時候。

    詩意和賞析:
    《謁巫山廟》以山川自然景物為背景,表達了詩人對于時光的流轉和歷史的變遷的思考。詩人融入了自然景物中,通過對巫山廟的拜訪,感受到了山色和水聲所帶來的情感。詩中提到了宋玉描繪的山色以及襄王的哭泣,這些都是歷史中的故事和人物,通過對比和聯想,表達了歷史的悲壯和詩人對時光的無奈。最后,詩人以廟前的柳樹為象征,暗示了人世間的無常和變遷,春天長滿了畫眉,意味著美好的事物也會逝去。整首詩以自然景物和歷史故事為托底,對于時光流轉、歷史沉淀和生命無奈進行了深刻的思考和描摹。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “為雨為云楚國亡”全詩拼音讀音對照參考

    yè wū shān miào
    謁巫山廟

    luàn yuán tí chù fǎng gāo táng, lù rù yān xiá cǎo mù xiāng.
    亂猿啼處訪高唐,路入煙霞草木香。
    shān sè wèi néng wàng sòng yù,
    山色未能忘宋玉,
    shuǐ shēng yóu shì kū xiāng wáng.
    水聲猶是哭襄王。
    zhāo zhāo yè yè yáng tái xià, wèi yǔ wèi yún chǔ guó wáng.
    朝朝夜夜陽臺下,為雨為云楚國亡。
    chóu chàng miào qián duō shǎo liǔ, chūn lái kōng dòu huà méi zhǎng.
    惆悵廟前多少柳,春來空斗畫眉長。

    “為雨為云楚國亡”平仄韻腳

    拼音:wèi yǔ wèi yún chǔ guó wáng
    平仄:仄仄仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “為雨為云楚國亡”的相關詩句

    “為雨為云楚國亡”的關聯詩句

    網友評論

    * “為雨為云楚國亡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為雨為云楚國亡”出自薛濤的 《謁巫山廟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品