“離人掩袂立高樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“離人掩袂立高樓”出自唐代薛濤的《送鄭眉州》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lí rén yǎn mèi lì gāo lóu,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“離人掩袂立高樓”全詩
《送鄭眉州》
雨暗眉山江水流,離人掩袂立高樓。
雙旌千騎駢東陌,獨有羅敷望上頭。
雙旌千騎駢東陌,獨有羅敷望上頭。
分類:
作者簡介(薛濤)

薛濤(約768~832年),唐代女詩人,字洪度。長安(今陜西西安)人。因父親薛鄖做官而來到蜀地,父親死后薛濤居于成都。居成都時,成都的最高地方軍政長官劍南西川節度使前后更換十一屆,大多與薛濤有詩文往來。韋皋任節度使時,擬奏請唐德宗授薛濤以秘書省校書郎官銜,但因格于舊例,未能實現,但人們卻稱之為“女校書”。曾居浣花溪(今有浣花溪公園)上,制作桃紅色小箋寫詩,后人仿制,稱“薛濤箋”。成都望江樓公園有薛濤墓。
《送鄭眉州》薛濤 翻譯、賞析和詩意
譯文:
雨暗眉山江水流,
離人掩袂立高樓。
雙旌千騎駢東陌,
獨有羅敷望上頭。
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代薛濤寫給鄭眉州的送別詩。詩中描述了下雨天暗淡著眉山,江水如同眼淚一般流淌。詩人離別之際,站在高樓上遮擋住眼淚,不讓他人看到自己的傷心離別。詩人用“雙旌千騎駢東陌”來形容離別的盛況,可見鄭眉州的離去是受到了高度的禮遇。然而,只有羅敷一個人仰望著高高的樓臺,她是唯一看到離別者的人,她憑借自己的青春和美貌,成為詠物詩人筆下一個美麗的背影。
整首詩詞意境優美,表達了離別的傷感之情和羅敷的別樣情愫。通過描寫雨暗的眉山和江水的流淌,深刻地表達了詩人內心的別離之痛。通過使用豪華的辭藻和與眾不同的視角,展現了鄭眉州離去所受到的嘉賓待遇。最后,以一個女子遠望高樓的形象,為整首詩詞增添了寓意深厚的意境。
“離人掩袂立高樓”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhèng méi zhōu
送鄭眉州
yǔ àn méi shān jiāng shuǐ liú, lí rén yǎn mèi lì gāo lóu.
雨暗眉山江水流,離人掩袂立高樓。
shuāng jīng qiān qí pián dōng mò, dú yǒu luó fū wàng shàng tou.
雙旌千騎駢東陌,獨有羅敷望上頭。
“離人掩袂立高樓”平仄韻腳
拼音:lí rén yǎn mèi lì gāo lóu
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“離人掩袂立高樓”的相關詩句
“離人掩袂立高樓”的關聯詩句
網友評論
* “離人掩袂立高樓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“離人掩袂立高樓”出自薛濤的 《送鄭眉州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。