“無妨國士尋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無妨國士尋”全詩
早知云雨會,未起蕙蘭心。
灼灼桃兼李,無妨國士尋。
蒼蒼松與桂,仍羨世人欽。
月色苔階凈,歌聲竹院深。
門前紅葉地,不掃待知音。
分類:
作者簡介(魚玄機)

魚玄機,女,晚唐詩人,長安(今陜西西安)人。初名魚幼微,字蕙蘭。咸通(唐懿宗年號,860—874)中為補闕李億妾,以李妻不能容,進長安咸宜觀出家為女道士。后被京兆尹溫璋以打死婢女之罪名處死。魚玄機性聰慧,有才思,好讀書,尤工詩。與李冶、薛濤、劉采春并稱唐代四大女詩人。魚玄機其詩作現存五十首,收于《全唐詩》。有《魚玄機集》一卷。其事跡見《唐才子傳》等書。
《感懷寄人》魚玄機 翻譯、賞析和詩意
《感懷寄人》是唐代詩人魚玄機的作品。詩意為詩人感懷寄托之情,思念寄人之地,對過去的遺憾和對未來的期待。
此詩中,詩人表達了對過去的思念和對未來的期待之情。她恨將情感寄托于朱弦之上,但朱弦卻無法理解她的感情。她早已知道云雨終會相會,但仍未能激起心底寄托愛意的蕙蘭花心。她用灼灼桃花和李花來比喻自己的美貌和才華,縱使美麗才情,卻無法吸引到國士的關注。她羨慕著蒼蒼松樹和桂花,它們始終受到世人欽佩,而自己卻渴望得到知音的賞識。
在寫景方面,詩中描繪了月色下苔階的干凈,竹院中歌聲的深沉。詩人還提到門前的紅葉,暗示自己尚未清掃,但等待著知音的到來。
整首詩抒發了詩人對寄人之地的思念和對自己所處境遇的不滿。詩中使用了許多意象和比喻,通過描繪景物和表達情感,展示了詩人內心的纏綿和無奈。筆觸細膩,情感深沉,讓讀者能夠感受到詩人的愁思和渴望。
“無妨國士尋”全詩拼音讀音對照參考
gǎn huái jì rén
感懷寄人
hèn jì zhū xián shàng, hán qíng yì bù rèn.
恨寄朱弦上,含情意不任。
zǎo zhī yún yǔ huì, wèi qǐ huì lán xīn.
早知云雨會,未起蕙蘭心。
zhuó zhuó táo jiān lǐ, wú fáng guó shì xún.
灼灼桃兼李,無妨國士尋。
cāng cāng sōng yǔ guì, réng xiàn shì rén qīn.
蒼蒼松與桂,仍羨世人欽。
yuè sè tái jiē jìng, gē shēng zhú yuàn shēn.
月色苔階凈,歌聲竹院深。
mén qián hóng yè dì, bù sǎo dài zhī yīn.
門前紅葉地,不掃待知音。
“無妨國士尋”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。