• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “云生戶外峰”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    云生戶外峰”出自唐代靈一的《宿天柱觀(一作宿靈洞觀)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yún shēng hù wài fēng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “云生戶外峰”全詩

    《宿天柱觀(一作宿靈洞觀)》
    石室初投宿,仙翁喜暫容。
    花源隔水見,洞府過山逢。
    泉涌階前地,云生戶外峰
    中宵自入定,非是欲降龍。

    分類:

    《宿天柱觀(一作宿靈洞觀)》靈一 翻譯、賞析和詩意

    宿天柱觀(一作宿靈洞觀)

    石室初投宿,仙翁喜暫容。
    花源隔水見,洞府過山逢。
    泉涌階前地,云生戶外峰。
    中宵自入定,非是欲降龍。

    中文譯文:
    我初次來到天柱觀的石室投宿,仙翁欣然接納。
    花源經過水隔見,洞府過山而來迎。
    泉水涌出在臺階前的地面,云朵在屋外的山峰上生起。
    在半夜時分,我自顧自地坐入沉思之中,并非是要降伏巨龍。

    詩意:
    這首詩描繪了作者在天柱觀石室中宿夜的情景。作者感到仙翁十分開心并滿意地接納了他的到來,并以此表達了對這個地方的神秘和美好的感受。他看到了通過水面隔開的花源,經過山峰來到這個洞府,感受到周圍的自然景觀的美妙。當深夜來臨時,他安靜地坐下,陷入了冥想之中,并非是有意要降服什么巨龍,而是通過這種方式與自然和諧相處。

    賞析:
    這首詩以簡潔明了的語言描繪了作者在天柱觀宿夜的景象。作者通過贊美仙翁的欣然接納,表達了他對這個地方的喜愛和對仙境美景的贊美。通過描繪水隔花源、山峰過洞府等景象,詩中展現了大自然的壯麗和神秘。最后,通過中宵入定的描寫,表達了作者與自然的融洽共處和對內心寧靜的追求。整首詩以景物描寫為主,通過細膩的語言和造景描繪,傳達了作者對大自然的贊美和對和諧共存的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “云生戶外峰”全詩拼音讀音對照參考

    sù tiān zhù guān yī zuò sù líng dòng guān
    宿天柱觀(一作宿靈洞觀)

    shí shì chū tóu sù, xiān wēng xǐ zàn róng.
    石室初投宿,仙翁喜暫容。
    huā yuán gé shuǐ jiàn, dòng fǔ guò shān féng.
    花源隔水見,洞府過山逢。
    quán yǒng jiē qián dì, yún shēng hù wài fēng.
    泉涌階前地,云生戶外峰。
    zhōng xiāo zì rù dìng, fēi shì yù xiáng lóng.
    中宵自入定,非是欲降龍。

    “云生戶外峰”平仄韻腳

    拼音:yún shēng hù wài fēng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平二冬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “云生戶外峰”的相關詩句

    “云生戶外峰”的關聯詩句

    網友評論

    * “云生戶外峰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“云生戶外峰”出自靈一的 《宿天柱觀(一作宿靈洞觀)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品