“不廢野人眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不廢野人眠”出自唐代靈一的《送朱放》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bù fèi yě rén mián,詩句平仄:仄仄仄平平。
“不廢野人眠”全詩
《送朱放》
苦見人間世,思歸洞里天。
縱令山鳥語,不廢野人眠。
縱令山鳥語,不廢野人眠。
分類:
《送朱放》靈一 翻譯、賞析和詩意
《送朱放》是唐代詩人靈一創作的一首詩。詩人以洞府山居為背景,表達了對人間世事的厭倦和對歸隱山林生活的向往。
詩中的“朱放”指的是詩人的朋友,他或許受到了人間的紛擾與困擾,決定歸隱山林,追求內心的寧靜與自由。詩人感嘆稱自己“苦見人間世”,意思是他深感人間世事的煩惱和無奈;而他自己則向往“歸洞里天”,渴望回到山洞里過自己心靈自由的生活。
詩人說“縱令山鳥語,不廢野人眠”,說明雖然山鳥的鳴叫聲環繞在周圍,但這并不會影響到詩人的安眠,反而是一種令人寧靜的背景音樂。
整首詩抒發了詩人對世俗紛擾的厭倦,他慶幸朋友能夠歸隱山林,同時也表達了對大自然的向往和對簡單生活的追求。
詩意:
這首詩以一種質樸的語言,抒發了詩人對人間煩惱的厭倦和對歸隱山林生活的向往。詩人認為歸隱山林能夠使人擺脫紛擾、回歸內心的寧靜和自由。詩人渴望遠離喧囂,尋找一個屬于自己的心靈棲息地。
賞析:
這首詩通過簡潔明了的文字,表達了對世俗紛擾的厭倦和對自由寧靜生活的向往。整首詩沒有華麗的詞藻,卻能夠直接觸動讀者的內心。它讓人們感受到了返璞歸真的美好,并且勾起了人們內心對自然、對簡單生活的向往。同時,詩人以詩為媒介,將自己的內心情感傳遞給讀者,引起了人們對人生意義的深思。
“不廢野人眠”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhū fàng
送朱放
kǔ jiàn rén jiān shì, sī guī dòng lǐ tiān.
苦見人間世,思歸洞里天。
zòng lìng shān niǎo yǔ, bù fèi yě rén mián.
縱令山鳥語,不廢野人眠。
“不廢野人眠”平仄韻腳
拼音:bù fèi yě rén mián
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不廢野人眠”的相關詩句
“不廢野人眠”的關聯詩句
網友評論
* “不廢野人眠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不廢野人眠”出自靈一的 《送朱放》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。