“萬里歸鄉路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬里歸鄉路”全詩
尋山百衲弊,過海一杯輕。
夜宿依云色,晨齋就水聲。
何年持貝葉,卻到漢家城。
分類:
《送無著禪師歸新羅》法照 翻譯、賞析和詩意
《送無著禪師歸新羅》是唐代法照創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬里歸鄉路,隨緣不算程。
尋山百衲弊,過海一杯輕。
夜宿依云色,晨齋就水聲。
何年持貝葉,卻到漢家城。
詩意:
這首詩詞描述了送別無著禪師回歸他的故鄉新羅的情景。詩人在詩中表達了對無著禪師旅途平安、心愿達成的祝福,同時也對佛教的隨緣和無欲的生活態度進行了反思。詩詞中通過描繪夜晚的宿營和清晨的起床晨修,展示了禪師平淡而有趣的生活。最后,詩人對禪師即將回到漢家城,參與到塵世中的生活表達了微妙的思考。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了禪師的歸鄉之路。詩人以“萬里歸鄉路”開頭,用簡潔有力的語言點出禪師漫長的旅途。通過“隨緣不算程”這一句,詩人表達了禪師超越塵世的境界,以及佛教強調順應因果、隨遇而安的生活態度。接著,詩人寫道“尋山百衲弊,過海一杯輕”,用極簡的表達傳遞出禪師的樸素和隨性,體現了佛教思想中無著與物質無關的觀念。
在第三、四句中,詩人以夜宿和晨齋為背景,以環境的變化來展示禪師的清靜生活。他以婉轉的筆觸寫出禪師以山色為宿,以水聲為伴,生活之簡樸和安詳可見一斑。
最后兩句,詩人引入持貝葉的意象,這一舉動體現了佛教中的一種修行方式。而“卻到漢家城”這句則暗示著禪師將回到塵世,回歸世俗生活。整首詩回歸到現實之中,透露出詩人對禪師在塵世中持貝葉敢于面對現實的品質的贊賞。
《送無著禪師歸新羅》以簡練的語言和樸素的意象,傳達出了佛教主張的無欲無求、隨緣隨遇、寧靜淡泊的生活態度。同時,通過描繪禪師的歸途和生活場景,詩人化用具象景物,抒發了對禪師的敬佩和對佛教思想的思考。整首詩情感平實,寓意深遠,給人以平和安寧的感受。
“萬里歸鄉路”全詩拼音讀音對照參考
sòng wú zhe chán shī guī xīn luó
送無著禪師歸新羅
wàn lǐ guī xiāng lù, suí yuán bù suàn chéng.
萬里歸鄉路,隨緣不算程。
xún shān bǎi nà bì, guò hǎi yī bēi qīng.
尋山百衲弊,過海一杯輕。
yè sù yī yún sè, chén zhāi jiù shuǐ shēng.
夜宿依云色,晨齋就水聲。
hé nián chí bèi yè, què dào hàn jiā chéng.
何年持貝葉,卻到漢家城。
“萬里歸鄉路”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。