“精誠山雨至”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“精誠山雨至”全詩
精誠山雨至,歲月廟松衰。
窺穴龍潭黑,過門鳥道危。
不同巫峽女,來往楚王祠。
分類:
《經貞女祠》無可 翻譯、賞析和詩意
《經貞女祠》是唐代無可創作的一首詩詞。詩意表達了對歷史轉變的思考和對女性堅貞的贊美。
詩詞的中文譯文如下:
朝賽暮還祈,開唐復歷隋。
精誠山雨至,歲月廟松衰。
窺穴龍潭黑,過門鳥道危。
不同巫峽女,來往楚王祠。
詩意:這首詩以樸素的語言和簡潔的句子描繪了歷史的變遷和女性的堅貞。詩人在這首詩中運用了對比和象征的手法,表現出歷史的變遷對人們的影響以及女性在困境中的堅韌和忠誠。
賞析:詩的前兩句描繪了一個人在早上賽馬比賽的時候外出,傍晚時又回到祠堂祈禱。這一描寫暗示著人們在外奔波勞累,最終仍然回歸到自己的信仰和宗族之中。下面的兩句中,“精誠山雨至,歲月廟松衰”形象地描繪了人們真誠的信仰和希望,和歲月的流轉對祠堂的荒廢和破敗形成的對比。
接著,詩人通過比喻,用黑暗的龍潭和危險的鳥道來形容女性在人格的修煉和生活的選擇上的困境,表現了女性在封建社會中的堅貞和困境。最后兩句“不同巫峽女,來往楚王祠”,用巫峽女來代表那些不同塵世的女性,而楚王祠則象征著權勢與虛榮。這種對比表達了女性對權力和世俗榮華的冷漠和堅守自己的信仰和原則。
整首詩通過簡潔和富有意象的語言,表達了對歷史變遷和女性堅貞的思考。它揭示了歷史的無常和女性在封建社會中的處境,也表達了對忠誠與信仰的贊美和崇敬。
“精誠山雨至”全詩拼音讀音對照參考
jīng zhēn nǚ cí
經貞女祠
cháo sài mù hái qí, kāi táng fù lì suí.
朝賽暮還祈,開唐復歷隋。
jīng chéng shān yǔ zhì, suì yuè miào sōng shuāi.
精誠山雨至,歲月廟松衰。
kuī xué lóng tán hēi, guò mén niǎo dào wēi.
窺穴龍潭黑,過門鳥道危。
bù tóng wū xiá nǚ, lái wǎng chǔ wáng cí.
不同巫峽女,來往楚王祠。
“精誠山雨至”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。