• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “浪濤震夜城”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    浪濤震夜城”出自唐代無可的《送李使君赴瓊州兼五州招討使》, 詩句共5個字,詩句拼音為:làng tāo zhèn yè chéng,詩句平仄:仄平仄仄平。

    “浪濤震夜城”全詩

    《送李使君赴瓊州兼五州招討使》
    分竹雄兼使,南方到海行。
    臨門雙旆引,隔嶺五州迎。
    猿鶴同枝宿,蘭蕉夾道生。
    云垂前騎失,山豁去帆輕。
    雨霧蒸秋岸,浪濤震夜城
    政閑開迥閣,欹枕島風清。

    分類:

    《送李使君赴瓊州兼五州招討使》無可 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《送李使君赴瓊州兼五州招討使》的中文譯文如下:

    分竹雄兼使,
    南方到海行。
    臨門雙旆引,
    隔嶺五州迎。
    猿鶴同枝宿,
    蘭蕉夾道生。
    云垂前騎失,
    山豁去帆輕。
    雨霧蒸秋岸,
    浪濤震夜城。
    政閑開迥閣,
    欹枕島風清。

    這首詩詞描繪了送李使君赴瓊州和五州擔任招討使的情景。首先是封竹雄擔任這個重要使命,從北方出發,一直到南方的海邊。在臨行之際,有人為他送行,雙旗在門前飄揚,引路指引他的行進方向。隔著群山,五個州的人也迎接他的到來。猿猴和鶴在同一樹上棲息,蘭花和蕉葉漫過道路,自然景物與人的活動交相輝映。云從前方的騎兵散去,山間洞開,帆船順利前行。雨霧籠罩著秋天的岸邊,海浪震動著城市的夜晚。政務空閑,李使君上了一座高臺,倚著枕頭享受來自海島的清風。

    這首詩詞通過景物的描寫來表達作者對送別的情景以及李使君的使命的贊美和祝福。作者通過描繪自然景物和人的活動,展示了離別的悲愉和李使君的威嚴和榮譽。整首詩詞以淡雅的筆觸,展示了唐代詩人獨特的寫景技巧和情感表達方式。讀者可以感受到離別的深情和對李使君的敬仰,同時也能感受到唐代的風景和社會活動的繁榮。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “浪濤震夜城”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lǐ shǐ jūn fù qióng zhōu jiān wǔ zhōu zhāo tǎo shǐ
    送李使君赴瓊州兼五州招討使

    fēn zhú xióng jiān shǐ, nán fāng dào hǎi xíng.
    分竹雄兼使,南方到海行。
    lín mén shuāng pèi yǐn, gé lǐng wǔ zhōu yíng.
    臨門雙旆引,隔嶺五州迎。
    yuán hè tóng zhī sù, lán jiāo jiā dào shēng.
    猿鶴同枝宿,蘭蕉夾道生。
    yún chuí qián qí shī, shān huō qù fān qīng.
    云垂前騎失,山豁去帆輕。
    yǔ wù zhēng qiū àn, làng tāo zhèn yè chéng.
    雨霧蒸秋岸,浪濤震夜城。
    zhèng xián kāi jiǒng gé, yī zhěn dǎo fēng qīng.
    政閑開迥閣,欹枕島風清。

    “浪濤震夜城”平仄韻腳

    拼音:làng tāo zhèn yè chéng
    平仄:仄平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “浪濤震夜城”的相關詩句

    “浪濤震夜城”的關聯詩句

    網友評論

    * “浪濤震夜城”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“浪濤震夜城”出自無可的 《送李使君赴瓊州兼五州招討使》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品