“累登清白資”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“累登清白資”全詩
三秉綱紀局,累登清白資。
應懷青塘居,蕙草沒前墀。
舊月照秋水,廢田留故陂。
至今高風在,為君吹桂枝。
昨逢洞庭客,果得故人詩。
何異王內史,來招道林師。
欲攜山侶出,難與白云辭。
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《答裴濟從事》皎然 翻譯、賞析和詩意
《答裴濟從事》是唐代詩人皎然的作品。這首詩以寫云鶴的意隱喻自己的志向和追求,并表達了對故地的思念和對友情的珍視。
詩中描繪了一只云鶴遲緩地展翅飛行的情景,表達了皎然懷有追求和志向的心情。云鶴知道飛行的目標和終點是什么,同樣地,皎然也有他追求的目標和期待。
接下來,詩人提到自己在職責上一直恪守綱紀,并在事業上不斷爬升和積累清白的資歷。他們的奮斗和進取之心得以體現。
然后,皎然表達了對青塘居的懷念,青塘居是他曾經居住的地方,他思念起那里的美景,蕙草盛開,令人陶醉。緊接著,詩人又提到過去的月亮照亮了秋水,廢棄的田地還留下了故陂(池塘的遺址)。
最后兩句表達了詩人仍然保留著昔日的高風格調,為了朋友吹奏桂枝曲,力求不忘初心。文中提到了皎然昨天遇見了裴濟,他們互相贈詩。裴濟向皎然邀請他一起去山里,但皎然卻難以舍棄白云般的友情和詩意回應。
整體而言,這首詩以云鶴的形象寄托了詩人的壯志和追求,表達了對故地的思念和對友情的珍視。通過描繪自然景物和感情交流,詩人展示了自己積極向上的心態和對美好事物的追求。
“累登清白資”全詩拼音讀音對照參考
dá péi jì cóng shì
答裴濟從事
chí chí yún hè yì, fèn chì zhī yǒu qī.
遲遲云鶴意,奮翅知有期。
sān bǐng gāng jì jú, lèi dēng qīng bái zī.
三秉綱紀局,累登清白資。
yīng huái qīng táng jū, huì cǎo méi qián chí.
應懷青塘居,蕙草沒前墀。
jiù yuè zhào qiū shuǐ, fèi tián liú gù bēi.
舊月照秋水,廢田留故陂。
zhì jīn gāo fēng zài, wèi jūn chuī guì zhī.
至今高風在,為君吹桂枝。
zuó féng dòng tíng kè, guǒ dé gù rén shī.
昨逢洞庭客,果得故人詩。
hé yì wáng nèi shǐ, lái zhāo dào lín shī.
何異王內史,來招道林師。
yù xié shān lǚ chū, nán yǔ bái yún cí.
欲攜山侶出,難與白云辭。
“累登清白資”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。