• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “應非矍鑠翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    應非矍鑠翁”出自唐代皎然的《訪朱放山人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yīng fēi jué shuò wēng,詩句平仄:平平平仄平。

    “應非矍鑠翁”全詩

    《訪朱放山人》
    野人未相識,何處異鄉隔。
    昨逢云陽信,教向云陽覓。
    空聞天上風,飄飖不可覿。
    應非矍鑠翁,或是滄浪客。
    早晚從我游,共攜春山策。

    分類:

    作者簡介(皎然)

    皎然頭像

    皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。

    《訪朱放山人》皎然 翻譯、賞析和詩意

    《訪朱放山人》

    野人未相識,何處異鄉隔。
    昨逢云陽信,教向云陽覓。
    空聞天上風,飄飖不可覿。
    應非矍鑠翁,或是滄浪客。
    早晚從我游,共攜春山策。

    【中文譯文】
    野人和我還沒有見面,我們相隔在不同的鄉村。
    昨天得到了來自云陽的信件,讓我去云陽找他。
    只聽到天上的風聲,卻無法看見飄飄的云。
    也許他不是一個老人,而是一個來自滄浪的游客。
    我們早晚會一起游山,手拿春山的筆桿。

    【詩意和賞析】
    這首詩詞描述了一個訪友之行的心情。作者稱訪友者為“野人”,說明他和這個朱放山人并不熟悉,還沒有見面過,他們之間隔著陌生的鄉村。作者在昨天收到了一封來自云陽的信件,信中告知他去云陽找朱放山人,作者對此懷著一種期待的心情。然而,盡管聽到了天上的風聲,感受到了飄渺的氛圍,卻看不到真正的景色,有點遺憾。作者猜測朱放山人可能并不是一個老人,也可能是一個來自滄浪的游客,這顯示了作者對朱放山人的好奇和想象。最后,作者表示他們將會早晚一起去游山,手拿著春天的筆桿,意味著他們會共同分享美景和作詩的歡樂。

    整首詩詞構思巧妙,情感真摯,通過描述訪友之行的景象,表達了對友誼和自然美景的向往。同時,詩中運用了虛實交織的手法,暗示了作者和朱放山人之間的陌生和猜測,增加了詩的神秘感。這首詩詞以簡潔的語言描繪了友誼的渴望和自然景色的美麗,具有很高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “應非矍鑠翁”全詩拼音讀音對照參考

    fǎng zhū fàng shān rén
    訪朱放山人

    yě rén wèi xiāng shí, hé chǔ yì xiāng gé.
    野人未相識,何處異鄉隔。
    zuó féng yún yáng xìn, jiào xiàng yún yáng mì.
    昨逢云陽信,教向云陽覓。
    kōng wén tiān shàng fēng, piāo yáo bù kě dí.
    空聞天上風,飄飖不可覿。
    yīng fēi jué shuò wēng, huò shì cāng láng kè.
    應非矍鑠翁,或是滄浪客。
    zǎo wǎn cóng wǒ yóu, gòng xié chūn shān cè.
    早晚從我游,共攜春山策。

    “應非矍鑠翁”平仄韻腳

    拼音:yīng fēi jué shuò wēng
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “應非矍鑠翁”的相關詩句

    “應非矍鑠翁”的關聯詩句

    網友評論

    * “應非矍鑠翁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“應非矍鑠翁”出自皎然的 《訪朱放山人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品