“中峰步未移”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中峰步未移”全詩
入門見藏山,元化何由窺。
曳組探詭怪,停驄訪幽奇。
情高氣為爽,德暖春亦隨。
瑤草自的皪,蕙樓爭蔽虧。
金精落壞陵,劍彩沈古池。
一覽匝天界,中峰步未移。
應嘉生公石,列坐援松枝。
分類: 春游
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《奉陪陸使君長源、裴端公樞春游東西武丘寺》皎然 翻譯、賞析和詩意
《奉陪陸使君長源、裴端公樞春游東西武丘寺》是唐代詩人皎然創作的一首詩。整首詩的主題是春天時游覽東西武丘寺的景色,表達了詩人對大自然的贊美和對友誼的珍視。
詩中描繪了云霧彌漫的雙剎,給人一種恍若置身于平陂之中的錯覺。一進入寺門就能看到蔓延的藏山,給人以神秘和莊嚴的感受。詩人想要深入寺廟,去體悟其中的元化之妙,就像探索奇異的事物一樣。
然后,詩人停下驄馬,探索寺廟中的奇妙景色。他的情感高昂,氣勢洋溢,使得迎面而來的春天也變得溫暖和隨和。他看到瑤草廣布,遮蔽了蕙樓,讓人感到美麗且生機盎然。然而,一些金精和劍彩的裝飾已經損壞了古池的尊貴氛圍。雖然如此,詩人依然看到了一片令人贊嘆的天空。
最后,詩人遇到了應嘉、生公等人,與他們一起坐在援松枝的座位上。他們一同欣賞著眼前的美景,感受著友誼的溫暖。
整首詩通過細致入微的描寫,展現了春天中壯美和溫暖的景色。詩人對自然的熱愛和珍視友誼的態度,使這首詩充滿了美和情感。
“中峰步未移”全詩拼音讀音對照參考
fèng péi lù shǐ jūn zhǎng yuán péi duān gōng shū chūn yóu dōng xī wǔ qiū sì
奉陪陸使君長源、裴端公樞春游東西武丘寺
yún shuǐ jiā shuāng shā, yáo yí yǒng píng bēi.
云水夾雙剎,遙疑涌平陂。
rù mén jiàn cáng shān, yuán huà hé yóu kuī.
入門見藏山,元化何由窺。
yè zǔ tàn guǐ guài, tíng cōng fǎng yōu qí.
曳組探詭怪,停驄訪幽奇。
qíng gāo qì wèi shuǎng, dé nuǎn chūn yì suí.
情高氣為爽,德暖春亦隨。
yáo cǎo zì de lì, huì lóu zhēng bì kuī.
瑤草自的皪,蕙樓爭蔽虧。
jīn jīng luò huài líng, jiàn cǎi shěn gǔ chí.
金精落壞陵,劍彩沈古池。
yī lǎn zā tiān jiè, zhōng fēng bù wèi yí.
一覽匝天界,中峰步未移。
yīng jiā shēng gōng dàn, liè zuò yuán sōng zhī.
應嘉生公石,列坐援松枝。
“中峰步未移”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。