“三陵暮雨間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三陵暮雨間”全詩
帝鄉喬木在,空見白云還。
雙塔寒林外,三陵暮雨間。
此中難戰勝,君獨啟禪關。
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《題報德寺清幽上人西峰(寺即陳文帝故鄉)》皎然 翻譯、賞析和詩意
《題報德寺清幽上人西峰(寺即陳文帝故鄉)》是唐代詩人皎然創作的詩歌。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
陳世凋亡后,我來到陳文帝的故鄉,報效德寺的清幽上人。這里依然保留著帝鄉的高聳樹木,只看到蒼穹中飄蕩的白云翻滾。離開寺廟,可以眺望到遙遠的雙塔和蒼茫的寒林,雨水也模糊了三陵的輪廓。這個地方不輕易被征服,只有您自己去觸摸禪宗的門關。
詩意和賞析:
《題報德寺清幽上人西峰(寺即陳文帝故鄉)》這首詩以皎然的心情和景色描寫出了陳文帝故鄉的景象,并探討了禪宗。首先,詩人表達了對陳文帝去世后陳國陷入動蕩的感嘆。然后,詩人通過描寫德寺的清幽上人和周圍環境展現了這個地方的寧靜和僻遠,同時也提醒人們不要忘記過去輝煌的一切,尋求內心的寧靜和升華。最后,詩人提到了禪宗,傳達了戰勝自我、尋求心靈與宇宙的和諧的思想。
整首詩歌通過具體的景物描寫與抽象的思想意蘊相結合,展示了詩人對陳文帝故鄉的情感和對禪宗的體驗。詩歌以簡潔的語言和自然的意象表達了作者對于荏苒光陰以及人生的思考。通過詩歌,詩人向讀者展示了自己對自然和精神追求的敏銳觀察力和對禪宗的理解。
整首詩的意境平和而寧靜,詩人通過自然景色的描寫透露出對于人生命運的思索。同時,通過描繪寺廟和禪宗所代表的寧靜與超脫,展現出對于內心和靈魂的平和追求。這首詩歌既反映了作者對陳文帝故鄉的留戀之情,又抒發了對于宇宙真理的深思熟慮。
“三陵暮雨間”全詩拼音讀音對照參考
tí bào dé sì qīng yōu shàng rén xī fēng sì jí chén wén dì gù xiāng
題報德寺清幽上人西峰(寺即陳文帝故鄉)
chén shì diāo wáng hòu, rén cí shí jiù shān.
陳世凋亡后,仁祠識舊山。
dì xiāng qiáo mù zài, kōng jiàn bái yún hái.
帝鄉喬木在,空見白云還。
shuāng tǎ hán lín wài, sān líng mù yǔ jiān.
雙塔寒林外,三陵暮雨間。
cǐ zhōng nán zhàn shèng, jūn dú qǐ chán guān.
此中難戰勝,君獨啟禪關。
“三陵暮雨間”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。