“改服臨北風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“改服臨北風”全詩
束書辭東山,改服臨北風。
萬里望皇邑,九重當曙空。
天開芙蓉闕,日上蒲桃宮。
天子初未起,金閨籍先通。
身逢軒轅世,名貴鴛鸞中。
故人榮此別,何用悲絲桐。
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《送梁拾遺肅歸朝》皎然 翻譯、賞析和詩意
《送梁拾遺肅歸朝》是唐代詩人皎然創作的一首詩詞。這首詩以送別梁肅的場景為背景,表達了對肅的贊美和祝福,同時也抒發了詩人對朝廷重視文官的態度。
詩詞的中文譯文如下:
明主重文諫,才臣出江東。
主懷重視文臣的忠言,令才能出使江東。
束書辭東山,改服臨北風。
整理書籍辭別東山,更換服裝面對北風。
萬里望皇邑,九重當曙空。
千里眺望皇都,九重城闕在朝陽初升時攝影。
天開芙蓉闕,日上蒲桃宮。
天空中展開著芙蓉色的宮闕,太陽升起在蒲桃色的宮殿之上。
天子初未起,金閨籍先通。
天子還未起床,金閨之中已經傳遞了先例。
身逢軒轅世,名貴鴛鸞中。
在這軒轅時代,身份高貴如同鴛鴦的中間。
故人榮此別,何用悲絲桐。
舊日的朋友取得如此榮譽離別,不需要以悲傷的絲桐來表達。
這首詩詞通過抒發對梁肅的贊美和祝福,展現了詩人對朝廷重視文官的態度。明君看重文臣的忠言諍諫,使才俊能夠出使江東,代表朝廷展示國家實力。詩人以送別的場景為背景,敘述了肅出使的情景,贊美肅在重要使命中的身份和地位。朝廷的期望和賜予肅的名譽使肅成為一位非常重要的人物,他的出使事務對朝廷和國家來說都非常重要。
整首詩情感莊重而脫俗,表達了對肅的高度贊美和祝福。詩人通過描繪朝廷對文臣的重視和期望,傳達了對朝廷的理解和贊美。詩中所展現的風景和場景也增添了詩詞的美感,使整首詩詞充滿了莊嚴和豪邁的氣息。
“改服臨北風”全詩拼音讀音對照參考
sòng liáng shí yí sù guī cháo
送梁拾遺肅歸朝
míng zhǔ chóng wén jiàn, cái chén chū jiāng dōng.
明主重文諫,才臣出江東。
shù shū cí dōng shān, gǎi fú lín běi fēng.
束書辭東山,改服臨北風。
wàn lǐ wàng huáng yì, jiǔ zhòng dāng shǔ kōng.
萬里望皇邑,九重當曙空。
tiān kāi fú róng quē, rì shàng pú táo gōng.
天開芙蓉闕,日上蒲桃宮。
tiān zǐ chū wèi qǐ, jīn guī jí xiān tōng.
天子初未起,金閨籍先通。
shēn féng xuān yuán shì, míng guì yuān luán zhōng.
身逢軒轅世,名貴鴛鸞中。
gù rén róng cǐ bié, hé yòng bēi sī tóng.
故人榮此別,何用悲絲桐。
“改服臨北風”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。